memrootじしょ
英和翻訳
humiliate
waterbird
humiliate
/hjuːˈmɪlieɪt/
ヒューミリエイト
1.
相手の尊厳や自尊心を傷つけ、恥ずかしく愚かな思いをさせること。
相手のプライドや自尊心を傷つけ、公衆の面前などで恥ずかしい思いをさせる様子を表す言葉です。単に恥ずかしいだけでなく、意図的に相手の地位や名誉を下げるニュアンスを含みます。
She
didn't
want
to
humiliate
him
in
front
of
his
friends.
(彼女は彼の友達の前で彼を辱めたくなかった。)
She
「彼女」という特定の女性を指します。
didn't want
「~したくなかった」という過去の否定的な願望を表します。
to humiliate
「辱めること」という動詞「humiliate」の不定詞形です。
him
「彼」という特定の男性を指します。
in front of
「~の前に」という場所を表す前置詞句です。
his friends
「彼の友達」を指します。
I
felt
completely
humiliated
when
I
tripped
on
stage.
(ステージでつまずいたとき、私は完全に辱められた気分になった。)
I
「私」という話し手自身を指します。
felt
「感じた」という動詞「feel」の過去形です。
completely
「完全に」「すっかり」という副詞です。
humiliated
「辱められた」という動詞「humiliate」の過去分詞形で、ここでは形容詞のように使われ状態を表します。
when
「~したとき」という時を表す接続詞です。
I tripped
「私はつまずいた」という過去の出来事を表します。
on stage
「ステージの上で」という場所を表す前置詞句です。
The
team
was
humiliated
by
their
rivals
in
the
final
match.
(そのチームは決勝戦でライバルに完敗し、面目を失った(辱められた)。)
The team
「そのチーム」という特定のチームを指します。
was humiliated
「辱められた」という過去の受動態を表します。
by
「~によって」という行為者を表す前置詞です。
their rivals
「彼らのライバルたち」を指します。
in
「~の中で」「~において」という状況や場所を表す前置詞です。
the final match
「その決勝戦」という特定の試合を指します。
2.
(人や組織が)屈辱的な敗北や失敗を喫し、面目を失うこと。
個人だけでなく、組織や国などが、大きな失敗や敗北によって世間から軽蔑されたり、名誉を失ったりする様子を表すこともあります。単なる失敗ではなく、屈辱的なニュアンスが強いです。
Their
army
was
humiliated
in
the
battle.
(彼らの軍は戦闘で屈辱的な敗北を喫した。)
Their army
「彼らの軍隊」を指します。
was humiliated
「辱められた」という過去の受動態を表します。ここでは「屈辱的な敗北を喫した」という意味合いです。
in the battle
「その戦闘で」という場所や状況を表す前置詞句です。
The
company
was
humiliated
by
the
scandal.
(その会社はスキャンダルによって面目を失った(辱められた)。)
The company
「その会社」という特定の会社を指します。
was humiliated
「辱められた」という過去の受動態を表します。ここでは「屈辱的な失敗をした」という意味合いです。
by the scandal
「そのスキャンダルによって」という原因を表す前置詞句です。
The
politician
was
publicly
humiliated
during
the
debate.
(その政治家は討論中に公に辱められた(恥をかかされた)。)
The politician
「その政治家」という特定の政治家を指します。
was publicly
「公に」という副詞です。
humiliated
「辱められた」という動詞「humiliate」の過去分詞形で、ここでは受動的な状態を表します。
during the debate
「その討論の間に」という時を表す前置詞句です。
関連
embarrass
shame
degrade
disgrace
mortify
abase