memrootじしょ
英和翻訳
obnoxious
obnoxious
əbˈnɑkʃəs
オブノクシャス
1.
非常に不快な、鼻持ちならない
人や物事の振る舞いや性質が、他人にとって我慢できないほど不快であったり、攻撃的であったりする様子を表すときに使われます。
His
behavior
at
the
party
was
truly
obnoxious.
(パーティーでの彼の振る舞いは本当に鼻持ちならなかった。)
His
「彼の」という所有を表します。
behavior
「振る舞い」や「行動」を指します。
at the party
「パーティーで」という場所を示します。
was
be動詞の過去形で、「~だった」という状態を表します。
truly
「本当に」や「心から」という意味で、程度を強調します。
obnoxious
「非常に不快な」「鼻持ちならない」という意味です。
She
found
his
constant
complaining
obnoxious.
(彼女は彼の絶え間ない不満を非常に不快に感じた。)
She
「彼女」という人を指します。
found
findの過去形で、「~だと分かった」「~と感じた」という意味です。
his constant complaining
「彼の絶え間ない不満」という、不平不満を言い続けている状態を指します。
obnoxious
「非常に不快な」「鼻持ちならない」という意味です。
Avoid
using
obnoxious
language
in
formal
settings.
(公式な場では不快な言葉遣いを避けなさい。)
Avoid
「避ける」「控える」という行為を促します。
using
「使うこと」という動名詞です。
obnoxious
「非常に不快な」「鼻持ちならない」という意味です。
language
「言葉」「言語」を指します。
in formal settings
「公式な場」「フォーマルな場面」を指します。
2.
感じが悪い、やな奴だ
人の性格や行動に対して使われ、相手に不快感や嫌悪感を抱かせる「感じの悪さ」を表現する際に用いられます。
Some
people
find
him
quite
obnoxious.
(彼をかなり感じが悪いと思っている人もいる。)
Some
「いくつかの」「何人かの」という意味で、複数または一部を指します。
people
「人々」を指します。
find
「~だと感じる」「~だと分かった」という意味です。
him
「彼を」という目的格です。
quite
「かなり」「随分」という意味で、程度を強調します。
obnoxious
「非常に不快な」「鼻持ちならない」という意味です。
That
obnoxious
guy
keeps
talking
loudly
on
his
phone.
(あの感じの悪い男は、電話でずっと大声で話している。)
That
「あの」「その」という指示代名詞または指示形容詞です。
obnoxious
「非常に不快な」「鼻持ちならない」という意味です。
guy
「男」「奴」という人を指すくだけた表現です。
keeps talking
keep + -ing で、「~し続ける」という意味です。
loudly
「大声で」という意味の副詞です。
on his phone
「彼の電話で」という意味で、電話を使って話している状況を示します。
It
was
an
obnoxious
display
of
arrogance.
(それは傲慢さの鼻持ちならない見せつけだった。)
It
状況や事柄を指す代名詞です。
was
be動詞の過去形で、「~だった」という状態を表します。
an
不特定の単数名詞につく冠詞です。
obnoxious
「非常に不快な」「鼻持ちならない」という意味です。
display
「見せびらかし」「露呈」などを指します。
of arrogance
「傲慢さの」という意味で、何を見せびらかしたのかを示します。
関連
offensive
unpleasant
disagreeable
annoying
repulsive
odious
detestable
charming