1.
豚、特に去勢した雄豚。家畜としての豚全般を指すこともあります。
ずんぐりとしていて、しばしば泥まみれの家畜の豚、特に食用に飼育される去勢された雄豚を指します。
The
farmer
kept
a
few
hogs
for
meat.
(農家は肉のために数頭の豚を飼っていました。)
The farmer
「農家」を指します。
kept
「飼っていた」という過去の行為を表します。
a few
「少数の」という意味です。
hogs
「豚」を指します。
for meat
「肉のため」という目的を表します。
They
fed
the
hogs
corn.
(彼らは豚にトウモロコシを与えました。)
They
「彼ら」という人を指します。
fed
「与えた」という過去の行為を表します。
the hogs
特定の「豚たち」を指します。
corn
「トウモロコシ」を指します。
A
hog
wallowed
in
the
mud.
(一頭の豚が泥の中で転げ回っていました。)
A hog
「一頭の豚」を指します。
wallowed
「転げ回った」という過去の行為を表します。
in the mud
「泥の中」という場所を表します。
2.
(何かを)独り占めする、過剰に消費する。
他の人が利用する機会を奪って、何かを過度に多く取ったり使ったりする行為を指します。
Don't
hog
the
remote
control!
(リモコンを独り占めしないで!)
Don't
「~するな」という禁止を表します。
hog
「独り占めする」という行為を指します。
the remote control
「リモコン」を指します。
He's
always
hogging
the
bathroom.
(彼はいつもバスルームを占領している。)
He's
He is の短縮形で、「彼は」を指します。
always
「いつも」という頻度を表します。
hogging
「占領している」という進行中の行為を表します。
the bathroom
「バスルーム」を指します。
She
tends
to
hog
the
spotlight.
(彼女は注目を独り占めしがちだ。)
She
「彼女は」を指します。
tends to
「~しがちである」という傾向を表します。
hog
「独り占めする」という行為を指します。
the spotlight
「注目」や「脚光」を指します。
3.
大食いの人、強欲な人、または自己中心的な人。
食べ物やリソースを過剰に消費する、または自己中心的で他者を顧みない態度を取る人物を指します。
He's
a
real
hog
when
it
comes
to
desserts.
(彼はデザートに関しては本当に大食いだ。)
He's
He is の短縮形で、「彼は」を指します。
a real hog
「本当に大食いの人」を指します。
when it comes to
「~に関しては」という意味です。
desserts
「デザート」を指します。
Stop
being
such
a
hog
and
share
your
toys.
(そんな欲張りな真似はやめて、おもちゃを共有しなさい。)
Stop being
「~するのをやめなさい」という禁止を表します。
such a hog
「そんな欲張りな人」を指します。
and
「そして」という接続詞です。
share
「共有しなさい」という動詞です。
your toys
「あなたのおもちゃ」を指します。
Don't
be
a
hog
and
finish
all
the
cake
yourself.
(欲張らずに、ケーキを全部自分で食べないでください。)
Don't be
「~にならないで」という禁止を表します。
a hog
「欲張りな人」を指します。
and
「そして」という接続詞です。
finish
「終える」という動詞です。
all the cake
「ケーキ全部」を指します。
yourself
「自分で」という強調を表します。