memrootじしょ
英和翻訳
grater
grater
/ˈɡreɪtər/
グレイター
1.
食材を細かくおろしたり、すりおろしたりするための調理器具。
チーズ、野菜、柑橘類の皮などを細かく削る際に使われる、表面に多数の鋭い穴が開いた調理器具です。
She
used
a
cheese
grater
to
shred
the
Parmesan.
(彼女はパルミジャーノを細かくするためにチーズグレーターを使いました。)
She
「彼女」という女性を指します。
used
「使う」という動詞の過去形です。
a cheese grater
チーズを削るための器具を指します。
to shred
「~を細かくする」「~を千切りにする」という目的を示します。
the Parmesan
特定のチーズであるパルミジャーノを指します。
My
new
kitchen
set
includes
a
box
grater.
(私の新しいキッチンセットには箱型のおろし金が含まれています。)
My
「私の」という所有を表します。
new
「新しい」という形容詞です。
kitchen set
台所用品一式、調理器具セットを指します。
includes
「~を含む」という動詞です。
a box grater
四面におろし面がある箱型のおろし金を指します。
Be
careful
not
to
grate
your
fingers
on
the
sharp
grater.
(鋭いおろし金で指をすりおろさないように気をつけてください。)
Be careful
「注意しなさい」という命令形です。
not to grate
「すりおろさないように」という否定の目的を示します。
your fingers
「あなたの指」を指します。
on the sharp grater
「鋭いおろし金の上で」という場所を示します。
2.
何かをすりおろす人や物、または不快な音を立てるもの。
動詞「grate」から派生し、何かを削る人や道具、あるいは耳障りな音を立てるものを指すことがあります。
The
old
door
was
a
grater
of
nerves
with
its
constant
squeaking.
(その古いドアは絶え間ないきしみ音で神経をすり減らすものだった。)
The old door
「その古いドア」を指します。
was
「~だった」という過去の存在を表します。
a grater of nerves
「神経をすり減らすもの」という比喩的な表現で、イライラさせるものを指します。
with its constant squeaking
「その絶え間ないきしみ音とともに」という状態や原因を示します。
He
was
a
quick
grater
of
carrots,
preparing
them
for
the
salad.
(彼は素早くニンジンをすりおろす人だった、サラダのためにそれらを準備しながら。)
He
「彼」という男性を指します。
was
「~だった」という過去の存在を表します。
a quick grater
「素早いすりおろし人」を意味し、すりおろすのが得意な人や速い人を指します。
of carrots
「ニンジンの」という対象を示します。
preparing them
「それらを準備しながら」という状態を示します。
for the salad
「サラダのために」という目的を示します。
That
loud
music
is
a
real
grater
on
my
ears.
(その大きな音楽は本当に耳障りだ。)
That loud music
「その大きな音楽」を指します。
is
「~である」という現在の状態を表します。
a real grater
「本当に耳障りなもの」という、人を不快にさせるものを指す比喩表現です。
on my ears
「私の耳にとって」という、対象や影響を受ける部分を示します。
関連
grate
zester
shredder
rasp
mandoline