1.
度胸、根性、神経
「鋼鉄の神経」という慣用句で、非常に強い度胸や根性があることを指します。困難な状況でも冷静さを保つことができるような精神的な強さを表します。
You
need
nerves
of
steel
to
do
that.
(あなたはそれを実行するために鋼鉄の神経(度胸)が必要だ。)
You
あなた
need
必要とする
nerves
度胸
of
~の
steel
鋼鉄
to
~するために
do
行う
that
それ
.
文の終わりを示します。
She
has
nerves
of
steel.
(彼女は鋼鉄の神経(度胸)を持っている。)
She
彼女
has
持っている
nerves
神経
of
~の
steel
鋼鉄
.
文の終わりを示します。
It
takes
a
lot
of
nerves
to
deal
with
him.
(彼に対処するには多くの神経(気力)が必要だ。)
It
それ
takes
必要とする
a
一つの
lot
多くの
of
~の
nerves
神経
to
~するために
deal
対処する
with
~と共に
him
彼
.
文の終わりを示します。
2.
神経、過敏さ
体内の感覚や感情を伝える神経組織、またはそれらが過敏になっている状態を指します。心配事やストレスで神経が過敏になり、落ち着かない様子を表す場合にも使われます。
His
nerves
are
shot.
(彼の神経は参っている。)
His
彼の
nerves
神経
are
~である
shot
損傷している
.
文の終わりを示します。
He
suffers
from
nerves.
(彼は神経過敏に苦しんでいる。)
He
彼は
suffers
苦しむ
from
~から
nerves
神経過敏
.
文の終わりを示します。