memrootじしょ
英和翻訳
give up the ghost
furrowed
Hardcore
unwarily
Pugilism
Pancake
Fiber optics
positive side
primary school student
unequivocally
give up the ghost
/ɡɪv ʌp ðə ɡoʊst/
ギブ アップ ザ ゴースト
1.
息を引き取る、死ぬ
人や動物が生命活動を終え、亡くなることを表す、やや古風または文学的な表現です。
After
a
long
illness,
he
finally
gave
up
the
ghost.
(長い病気の末、彼はついに息を引き取った。)
After a long illness
長い病気の後で、という期間を表します。
he
その男性を指します。
finally
ついに、最終的に、という時間的な到達点や結果を表します。
gave up the ghost
息を引き取った、死んだ、という行動や状態を表します。
Many
soldiers
gave
up
the
ghost
on
the
battlefield.
(多くの兵士たちが戦場で命を落とした。)
Many soldiers
多くの兵士たち、という複数の人を指します。
gave up the ghost
息を引き取った、死んだ、という行動や状態を表します。
on the battlefield.
戦場で、という場所を表します。
It
was
sad
when
our
old
dog
gave
up
the
ghost
last
night.
(昨夜、私たちの老犬が亡くなった時は悲しかった。)
It was sad when
~の時は悲しかった、という感情や状況を表します。
our old dog
私たちの老犬、という動物を指します。
gave up the ghost
息を引き取った、死んだ、という行動や状態を表します。
last night.
昨夜、という特定の時間を表します。
2.
(機械などが) 壊れる、機能しなくなる
機械や装置などが故障して完全に機能しなくなることを、人間が死ぬ様子にたとえて言う比喩的な表現です。
My
old
computer
finally
gave
up
the
ghost
after
years
of
loyal
service.
(私の古いコンピューターは、長年よく働いてくれた後、ついに壊れてしまった。)
My old computer
私の古いコンピューター、という機械を指します。
finally gave up the ghost
ついに機能しなくなった、壊れた、という機械の状態変化を表します。
after years of loyal service.
長年の忠実な稼働の後で、という期間や状況を表します。
The
printer
gave
up
the
ghost
just
when
I
needed
it
most.
(まさに一番必要としていた時に、そのプリンターが壊れてしまった。)
The printer
そのプリンター、という機械を指します。
gave up the ghost
機能しなくなった、壊れた、という機械の状態変化を表します。
just when I needed it most.
私がそれを最も必要としていたまさにその時に、という時間や状況を表します。
I
think
my
phone
battery
is
about
to
give
up
the
ghost.
(私の携帯のバッテリー、もうすぐダメになりそうだわ。)
I think my phone battery
私の携帯電話のバッテリーは~だと思う、という考えを表します。
is about to give up the ghost.
まさに機能しなくなろうとしている、壊れそうだ、という近い将来の状態変化を表します。
関連
die
pass away
perish
expire
break down
fail
stop working