memrootじしょ
英和翻訳
flaky
Stereolithography
fearfulness
scrubber
flaky
[ˈfleɪki]
フレイキー
1.
食物などが薄い層になっていて、簡単に剥がれたり崩れたりする様子。
パイ生地やクロワッサンなど、焼くと層状になり、軽くサクサクとした食感がある状態を表します。
This
pie
has
a
delicious
flaky
crust.
(このパイは美味しいサクサクした生地です。)
This pie
「このパイ」を指します。
has
「〜を持っている」という所有を表します。
a delicious
「美味しい」という意味の形容詞です。
flaky
「サクサクした、層状の」という意味の形容詞です。
crust
パイなどの「外皮、生地」を指します。
The
croissant
was
warm
and
wonderfully
flaky.
(そのクロワッサンは温かくて驚くほどサクサクしていました。)
The croissant
「そのクロワッサン」を指します。
was warm
「暖かかった」という過去の状態を表します。
and
二つの要素を繋ぐ「そして」という意味です。
wonderfully
「驚くほど、見事に」という強調の副詞です。
flaky
「サクサクした、層状の」という意味の形容詞です。
Her
biscuits
are
always
light
and
flaky.
(彼女のビスケットはいつも軽くてサクサクしている。)
Her biscuits
「彼女のビスケット」を指します。
are always
「いつも〜である」という頻度と状態を表します。
light
「軽い」という意味の形容詞です。
and
二つの要素を繋ぐ「そして」という意味です。
flaky
「サクサクした、層状の」という意味の形容詞です.
2.
人の性格や行動、または物事のシステムが予測不能で、しばしば約束を破ったり、期待通りに機能しなかったりする様子。
人については気まぐれで約束を守らない、物事については不安定でうまく機能しないといった、信頼できない様子を表します。
He's
a
bit
flaky,
so
don't
count
on
him
to
show
up
on
time.
(彼は少し当てにならないので、時間通りに来ると期待しないでください。)
He's
「彼は〜である」という意味のHe isの短縮形です。
a bit
「少し、いくらか」という意味です。
flaky
「当てにならない、信頼できない」という意味の形容詞です。
so
「だから、その結果」という接続詞です。
don't count on
「〜を当てにしない」という意味の句動詞です。
him
「彼を」という目的格の代名詞です。
to show up
「現れる、出席する」という意味の句動詞です。
on time
「時間通りに」という意味の副詞句です。
The
Wi-Fi
connection
has
been
really
flaky
all
day.
(Wi-Fiの接続が一日中本当に不安定だ。)
The Wi-Fi connection
「Wi-Fiの接続」を指します。
has been
「〜であった、〜の状態が続いている」という現在完了形です。
really
「本当に、非常に」という強調の副詞です。
flaky
「不安定な、当てにならない」という意味の形容詞です。
all day
「一日中」という時間を示します。
I
stopped
relying
on
her
because
she's
so
flaky.
(彼女はとても当てにならないので、頼るのをやめました。)
I stopped relying on her
「私は彼女に頼るのをやめた」という意味です。
because
「なぜなら」という理由を表す接続詞です。
she's
「彼女は〜である」という意味のShe isの短縮形です。
so flaky
「とても当てにならない」という状態を表します。
3.
皮膚や頭皮が乾燥して、細かなフケやうろこ状のものが剥がれ落ちる様子。
乾燥やその他の原因で、皮膚や頭皮が細かく剥がれ落ちる状態を表します。
My
scalp
gets
really
flaky
in
winter.
(冬になると頭皮がとてもフケっぽくなります。)
My scalp
「私の頭皮」を指します。
gets
「〜になる」という状態の変化を表します。
really
「本当に、非常に」という強調の副詞です。
flaky
「フケっぽい、うろこ状の」という意味の形容詞です。
in winter
「冬に」という時期を表す前置詞句です。
She
uses
a
special
cream
for
her
flaky
skin.
(彼女はフケっぽい肌のために特別なクリームを使っています。)
She uses
「彼女は使う」という意味です。
a special cream
「特別なクリーム」を指します。
for her flaky skin
「彼女のフケっぽい肌のために」という目的を示します。
Excessively
flaky
skin
can
be
a
sign
of
a
skin
condition.
(過度にフケっぽい肌は、皮膚病の兆候である可能性があります。)
Excessively
「過度に、非常に」という副詞です。
flaky skin
「フケっぽい肌、うろこ状の肌」を指します。
can be
「〜である可能性がある」という可能性を表します。
a sign
「兆候、しるし」を指します。
of a skin condition
「皮膚病の」という種類を示します.
関連
unreliable
crisp
scaly