memrootじしょ
英和翻訳
congestion
congestion
/kənˈdʒes.tʃən/
カンジェスチョン
1.
交通などが混雑している状態。
人や車両などが集中して流れが滞り、ごった返している状態を指します。
Traffic
congestion
is
a
major
problem
in
the
city.
(都市では交通渋滞が大きな問題となっています。)
Traffic
「交通」を指します。
congestion
「混雑」や「渋滞」を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
a major
「主要な」「大きな」という意味です。
problem
「問題」を指します。
in
場所や範囲を示す前置詞で、「~で」「~において」という意味です。
the city
「その都市」を指します。
We
experienced
severe
congestion
on
the
highway
during
the
holiday
weekend.
(私たちは休日の週末に高速道路でひどい渋滞を経験しました。)
We
「私たち」を指します。
experienced
「経験した」という過去の行動を表します。
severe
「深刻な」「ひどい」という意味です。
congestion
「混雑」「渋滞」を指します。
on
場所や表面を示す前置詞で、「~の上で」「~で」という意味です。
the highway
「高速道路」を指します。
during
期間を示す前置詞で、「~の間に」という意味です。
the holiday
「休日」を指します。
weekend
「週末」を指します。
The
concert
venue
was
packed,
causing
congestion
at
the
entrance.
(コンサート会場は満員で、入り口で混雑を引き起こしていました。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
concert
「コンサート」を指します。
venue
「会場」を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表すbe動詞の過去形です。
packed,
「ぎっしり詰まった」という意味で、ここでは「満員だった」を指します。
causing
「~を引き起こす」「~の原因となる」という意味です。
congestion
ここでは「混雑」を指します。
at
場所や時点を示す前置詞で、「~で」という意味です。
the entrance
「入り口」を指します。
2.
医学的に、体液(特に血液や粘液)が特定の部位に過剰に溜まっている状態。
体内の特定の部分に血液や粘液などが通常より多く集まり、流れが悪くなったり詰まったりする状態を指します。
I
have
nasal
congestion
due
to
a
cold.
(風邪で鼻が詰まっています。)
I
「私」を指します。
have
ここでは「~がある」という状態を表します。
nasal
「鼻の」という意味です。
congestion
ここでは医学的な「鼻詰まり」を指します。
due to
「~のために」「~が原因で」という意味です。
a cold
「風邪」を指します。
The
doctor
prescribed
medication
to
relieve
the
chest
congestion.
(医者は胸の詰まりを和らげる薬を処方しました。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
doctor
「医者」を指します。
prescribed
「処方した」という過去の行動を表します。
medication
「薬」を指します。
to
目的を示す不定詞の一部です。「~するために」という意味になります。
relieve
「和らげる」「軽減する」という意味です。
the
特定のものを指す定冠詞です。
chest
「胸の」という意味です。
congestion
ここでは医学的な「胸の詰まり」や「痰」を指します。
Symptoms
include
coughing
and
congestion
in
the
lungs.
(症状には咳や肺のうっ血が含まれます。)
Symptoms
「症状」を指します。
include
「~を含む」という意味です。
coughing
「咳をすること」という行為を指します。
and
「~と」「そして」という接続詞です。
congestion
ここでは医学的な「(肺などの)うっ血」「詰まり」を指します。
in
場所や範囲を示す前置詞で、「~の中に」という意味です。
the
特定のものを指す定冠詞です。
lungs
「肺」を指します。
3.
(経済など)過密、集中。
人、活動、物などが特定の場所に過度に集中し、円滑な機能や流れが妨げられている状態を指します。
Rapid
urban
growth
can
lead
to
social
congestion.
(急速な都市の成長は社会的な過密を引き起こす可能性があります。)
Rapid
「急速な」という意味です。
urban
「都市の」という意味です。
growth
「成長」「発展」を指します。
can
「~できる」という可能性や能力を示す助動詞です。
lead
「導く」「つながる」という意味です。
to
ここでは結果や影響を示す前置詞で、「~へ」という意味になります。
social
「社会的な」という意味です。
congestion
ここでは「過密」「集中」といった社会的な問題を指します。
The
congestion
of
industries
in
one
area
can
cause
economic
problems.
(一つの地域に産業が集中すると、経済的な問題を引き起こす可能性があります。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
congestion
ここでは「(人口などの)集中」「過密」を指します。
of
所有や関係を示す前置詞で、「~の」という意味です。
industries
「産業」を指します。(複数形)
in
場所や範囲を示す前置詞で、「~の中に」という意味です。
one
「一つの」という意味です。
area
「地域」を指します。
can
「~できる」という可能性を示す助動詞です。
cause
「引き起こす」という意味です。
economic
「経済的な」という意味です。
problems
「問題」を指します。(複数形)
The
stock
market
is
experiencing
congestion
at
this
price
level.
(株式市場はこの価格水準で停滞(価格が集中)しています。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
stock
「株式」「在庫」などを指しますが、ここでは文脈上「株式市場」に関連します。
market
「市場」を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
experiencing
「経験している」という現在の進行中の状態を表します。
congestion
ここでは株式市場における「停滞」「価格の集中」などを指します。
at
場所や時点を示す前置詞で、「~で」という意味です。
this
「この」という意味です。
price
「価格」を指します。
level
「水準」「レベル」を指します。
関連
traffic jam
overcrowding
bottleneck
blockage
accumulation
stagnation