memrootじしょ
英和翻訳
by rights
Hydrogen car
team training
Search me
Alonzo Church
by train
illegal employment
muezzin
Tubal ligation
ill-manners
by rights
/baɪ raɪts/
バイ ライツ
1.
正当な理由で、当然のことで、本来ならば
何かが正当な理由や道徳的な義務、規則に基づいて行われるべきである、またはそうであるはずだという状況を表します。
By
rights,
this
inheritance
should
be
mine.
(本来ならば、この遺産は私のものとなるはずだ。)
By rights
本来ならば、正当な理由で
this inheritance
この遺産
should be
~であるはずだ
mine
私のもの
She
should
be
at
the
top
of
the
list,
by
rights.
(彼女がリストの最上位にいるべきだ、当然のことながら。)
She
彼女は
should be
~であるべきだ
at the top of the list
リストの最上位に
by rights
当然のことながら、本来ならば
By
rights,
we
should
have
left
an
hour
ago.
(本来ならば、私たちは1時間前に出発しているべきだった。)
By rights
本来ならば
we
私たちは
should have left
出発しているべきだった
an hour ago
1時間前に
He
is,
by
rights,
entitled
to
a
share
of
the
profits.
(彼は、当然のことながら、利益の分け前にあずかる権利がある。)
He is
彼は~である
by rights
当然のことながら
entitled to
~の権利がある
a share of the profits
利益の分け前
By
rights,
the
younger
brother
should
have
inherited
the
house.
(本来ならば、弟がその家を相続するはずだった。)
By rights
本来ならば
the younger brother
弟
should have inherited
~を相続するはずだった
the house
その家
関連
rightfully
justly
deservedly
properly
legitimately