memrootじしょ
英和翻訳
bulky
bulky
/ˈbʌlki/
バルキー
1.
かさばる、大きくて扱いにくい
物が物理的に大きく、収納や運搬が困難である状態を表します。
I
need
a
bigger
suitcase
for
these
bulky
sweaters.
(これらのかさばるセーターのために、もっと大きいスーツケースが必要です。)
I
「私」を指します。
need
「~が必要である」という状態を表します。
a bigger suitcase
「より大きなスーツケース」を指します。
for
「~のために」という目的を示します。
these bulky sweaters
「これらのかさばるセーター」を指します。「bulky」が「sweaters」の大きさや扱いにくさを強調しています。
The
old
refrigerator
was
too
bulky
to
move
easily.
(その古い冷蔵庫はかさばりすぎて、簡単に動かせなかった。)
The old refrigerator
「その古い冷蔵庫」を指します。
was
動詞「be」の過去形で、「~だった」という状態を表します。
too bulky
「あまりにもかさばる」という状態を表します。「too」が「~すぎる」という程度を示します。
to move easily
「簡単に動かすには」という目的や結果を示します。
He
struggled
to
carry
the
bulky
package
up
the
stairs.
(彼はずっしりとした荷物を階段で運ぶのに苦労した。)
He
「彼」という人を指します。
struggled
「苦労した」「奮闘した」という行為を表します。
to carry
「運ぶこと」を指します。
the bulky package
「そのかさばる荷物」を指します。「bulky」が「package」の扱いにくさを強調しています。
up the stairs
「階段を上がって」という方向と場所を示します。
2.
体格が大きい、がっしりした
人の体つきが大きく、がっしりしている状態を表すこともあります。
He
was
a
bulky
man
with
broad
shoulders.
(彼は肩幅の広いがっしりした男だった。)
He
「彼」という人を指します。
was
動詞「be」の過去形で、「~だった」という状態を表します。
a bulky man
「体格の大きな男」を指します。「bulky」が「man」の体つきを形容しています。
with
「~を伴って」「~がある状態で」という付帯状況を示します。
broad shoulders
「広い肩」を指します。
Despite
his
bulky
frame,
he
was
quite
agile.
(その大きな体格にもかかわらず、彼はかなり機敏だった。)
Despite
「~にもかかわらず」という譲歩を示します。
his bulky frame
「彼の大きな体格」を指します。「frame」がここでは「体つき」「体格」の意味で使われています。
he
「彼」という人を指します。
was
動詞「be」の過去形で、「~だった」という状態を表します。
quite agile
「かなり機敏な」という状態を表します。「quite」が「かなり」という程度を示します。
The
bulky
sumo
wrestler
moved
with
surprising
speed.
(その巨体の相撲取りは驚くべき速さで動いた。)
The bulky sumo wrestler
「その体格の大きな相撲取り」を指します。「bulky」が「sumo wrestler」の体つきを形容しています。
moved
「動いた」という行為を表します。
with surprising speed
「驚くほどの速さで」という様態を示します。「surprising」が「speed」を修飾し、その速さが予想外であることを強調しています。
関連
heavy
cumbersome
large
unwieldy
massive
voluminous
hefty
ponderous