memrootじしょ
英和翻訳
brittle
brittle
/ˈbrɪtəl/
ブリトル
1.
もろい、壊れやすい、砕けやすい
物体がわずかな力や衝撃で簡単に割れたり、砕けたりする状態を表します。特に、柔軟性がなく、硬質で壊れやすい性質を持つものに用いられます。
The
old
teacup
was
brittle
and
easily
chipped.
(その古いティーカップはもろく、簡単に欠けてしまった。)
The old teacup
「その古いティーカップ」を指します。
was
「〜だった」という過去の状態を表す動詞です。
brittle
「もろい、壊れやすい」という性質を表す形容詞です。
and
前後の語句や文をつなぐ「そして」という意味の接続詞です。
easily
「簡単に、容易に」という意味の副詞です。
chipped
「(一部が)欠けた、ひびが入った」という状態を表す動詞 chip の過去形です。
Dry
leaves
become
brittle
in
autumn.
(乾いた葉は秋になるともろくなる。)
Dry leaves
「乾いた葉」を指します。
become
「〜になる」という変化を表す動詞です。
brittle
「もろい、壊れやすい」という性質を表す形容詞です。
in autumn
「秋に」という時期を表します。
The
artist
used
a
brittle
type
of
clay
for
the
delicate
sculpture.
(その芸術家は、繊細な彫刻のために、もろい種類の粘土を使った。)
The artist
「その芸術家」を指します。
used
「使った」という動詞 use の過去形です。
a brittle type of clay
「もろい種類の粘土」を指します。
for
「〜のために」という目的を表す前置詞です。
the delicate sculpture
「その繊細な彫刻」を指します。
2.
(声や態度が)冷たい、硬質な、もろい感じの
人の声や態度が、感情を抑え、緊張や不安、あるいは冷たさや硬質さを感じさせる様子を表します。精神的にもろい、または脆い状態を示唆することもあります。
Her
voice
was
brittle
with
suppressed
emotion.
(彼女の声は、抑えられた感情で冷たく響いた。)
Her voice
「彼女の声」を指します。
was
「〜だった」という過去の状態を表す動詞です。
brittle
「(声などが)硬質で、もろい感じの」という性質を表す形容詞です。
with
「〜を伴って」という意味の前置詞です。
suppressed emotion
「抑えられた感情」を指します。
He
gave
a
brittle
laugh,
devoid
of
humor.
(彼はユーモアのない、冷たい笑い声を上げた。)
He
「彼」という人を指します。
gave
「与えた」という動詞 give の過去形ですが、この文脈では「笑い声を上げた」を意味します。
a brittle laugh
「冷たい、もろい感じの笑い声」を指します。
devoid of humor
「ユーモアを欠いた、ユーモアのない」という意味です。
Beneath
her
calm
exterior,
there
was
a
brittle
anxiety.
(彼女の穏やかな外見の下には、もろい不安があった。)
Beneath
「〜の下に」という意味の前置詞です。
her calm exterior
「彼女の穏やかな外見」を指します。
there was
「〜があった」という存在を表す表現です。
a brittle anxiety
「もろい、壊れやすい不安」を指します。
関連
fragile
delicate
breakable
crisp
friable
rigid