memrootじしょ
英和翻訳
blithe
blithe
[blaɪð]
ブライズ
1.
陽気な、快活な、のんきな
心が軽く、何事にもとらわれずに明るく振る舞う様子を表します。純粋に喜びや楽しさを表現する際に使われます。
Her
blithe
spirit
brightened
every
room
she
entered.
(彼女の陽気な精神は、彼女が入るすべての部屋を明るくした。)
Her
「彼女の」という所有を表します。
blithe spirit
「陽気な精神」や「快活な心」を指します。
brightened
「明るくした」という動詞の過去形です。
every room
「すべての部屋」を意味します。
she entered
「彼女が入った」という行為を表します。
The
children
played
with
blithe
abandon
in
the
park.
(子供たちは公園で無邪気に夢中になって遊んだ。)
The children
「子供たち」を指します。
played
「遊んだ」という動詞の過去形です。
with blithe abandon
「のんきに夢中になって」や「無邪気に奔放に」という意味のフレーズです。
in the park
「公園で」という場所を表します。
She
had
a
blithe
smile
on
her
face,
seemingly
untouched
by
the
day's
troubles.
(彼女は顔に屈託のない笑顔を浮かべ、その日の問題に全く動じていないようだった。)
She
「彼女」を指します。
had
「~を持っていた」という動詞の過去形です。
a blithe smile
「屈託のない笑顔」や「快活な笑顔」を意味します。
on her face
「彼女の顔に」という場所を表します。
seemingly untouched
「まるで影響を受けていないかのように」という意味です。
by the day's troubles
「その日の問題によって」という意味です。
2.
無頓着な、軽率な、無配慮な
特に他人の感情や状況、あるいは重要な問題に対して、あまりに軽々しく、考慮が足りない態度を表します。批判的なニュアンスを含むことがあります。
He
showed
a
blithe
disregard
for
his
responsibilities.
(彼は自分の責任に対して無頓着な態度を示した。)
He
「彼」を指します。
showed
「示した」という動詞の過去形です。
a blithe disregard
「無頓着な無視」や「無配慮な軽視」を意味します。
for his responsibilities
「彼の責任に対して」という意味です。
The
manager's
blithe
comments
angered
the
employees.
(マネージャーの無神経な発言は従業員を怒らせた。)
The manager's
「そのマネージャーの」という所有を表します。
blithe comments
「無神経な発言」や「無頓着なコメント」を意味します。
angered
「怒らせた」という動詞の過去形です。
the employees
「その従業員たち」を指します。
They
adopted
a
blithe
attitude
towards
the
looming
economic
crisis.
(彼らは迫りくる経済危機に対して無頓着な態度をとった。)
They
「彼ら」を指します。
adopted
「採用した」や「とった」という動詞の過去形です。
a blithe attitude
「無頓着な態度」や「無配慮な態度」を意味します。
towards
「~に対して」という方向を表します。
the looming economic crisis
「迫りくる経済危機」を指します。
関連
carefree
joyous
lighthearted
cheerful
heedless
indifferent
nonchalant
thoughtless