memrootじしょ
英和翻訳
beacon of hope
Near East
offhand
Lean manufacturing
watch fob
nearly always
get carried away
beacon of hope
ˈbiːkən əv hoʊp
ビーコン オブ ホープ
1.
絶望的な状況や困難な時に、未来への可能性や好転の兆しを示すもの。暗闇の中で道しるべとなる光のように、人々を勇気づけ、導く存在を指します。
絶望的な状況や困難な時に、未来への可能性や好転の兆しを示すもの。暗闇の中で道しるべとなる光のように、人々を勇気づけ、導く存在を指します。
Her
resilience
became
a
beacon
of
hope
for
many
in
the
devastated
community.
(彼女の回復力は、壊滅的な被害を受けた地域の人々にとって希望の光となった。)
Her resilience
彼女の回復力、立ち直る力
became
~になった、~へと変化した
a beacon of hope
希望の光、希望の象徴
for many
多くの人々にとって
in the devastated community
壊滅的な被害を受けた地域で
The
discovery
of
a
new
vaccine
served
as
a
beacon
of
hope
during
the
pandemic.
(新しいワクチンの発見は、パンデミック中に希望の光となった。)
The discovery of a new vaccine
新しいワクチンの発見
served as
~として機能した、~の役割を果たした
a beacon of hope
希望の光、希望の象徴
during the pandemic
パンデミックの期間中
Even
in
the
darkest
times,
art
can
be
a
beacon
of
hope,
reminding
us
of
beauty
and
possibility.
(最も暗い時代でさえ、芸術は私たちに美と可能性を思い出させ、希望の光となりうる。)
Even in the darkest times
最も暗い時代、最も困難な時期でさえも
art can be
芸術は~になりうる、芸術には~の可能性がある
a beacon of hope
希望の光、希望の象徴
reminding us of
私たちに~を思い出させる
beauty and possibility
美しさや可能性を
2.
物理的なものだけでなく、考え方や理念、あるいは人物そのものが、希望の象徴として機能する際に用いられます。特に、多くの人が困難に直面している状況で、その困難を乗り越えるための指針となる存在を指します。
物理的なものだけでなく、考え方や理念、あるいは人物そのものが、希望の象徴として機能する際に用いられます。特に、多くの人が困難に直面している状況で、その困難を乗り越えるための指針となる存在を指します。
His
unwavering
optimism
was
a
true
beacon
of
hope
for
his
colleagues.
(彼の揺るぎない楽観主義は、同僚たちにとって真の希望の光であった。)
His unwavering optimism
彼の揺るぎない楽観主義
was a true beacon of hope
真の希望の光であった
for his colleagues
同僚たちにとって
Education
is
often
seen
as
a
beacon
of
hope
for
those
seeking
a
better
future.
(教育は、より良い未来を求める人々にとって希望の光と見なされることが多い。)
Education is often seen
教育はしばしば見なされる
as a beacon of hope
希望の光として
for those seeking a better future
より良い未来を求める人々にとって
The
small,
independent
bookstore
remained
a
beacon
of
hope
for
local
literature
enthusiasts.
(その小さな独立系書店は、地元の文学愛好家たちにとって希望の光であり続けた。)
The small, independent bookstore
その小さな独立系書店は
remained a beacon of hope
希望の光として残った
for local literature enthusiasts
地元の文学愛好家たちにとって
関連
ray of hope
glimmer of hope
silver lining
light at the end of the tunnel
saving grace