memrootじしょ
英和翻訳
base hit
base hit
['beɪs 'hɪt]
ベースヒット
1.
野球において、打者がボールを打ち、アウトにならずに塁に出ること。安打。
野球の試合で、バッターがボールを打ち、野手のミスやアウトになることなく一塁、二塁、三塁、または本塁に到達する状態を指します。
He
got
a
base
hit
in
the
first
inning.
(彼は初回に安打を放った。)
He
「彼」という男性を指します。
got
「得る」または「達成する」という意味で、ここでは「放った」ことを表します。
a base hit
「安打」、野球においてアウトにならずに塁に出る打球を指します。
in
「~の中で」、時間や場所の範囲を示します。
the first inning
「初回」、野球の試合の最初の攻撃回を指します。
A
clean
base
hit
drove
in
two
runs.
(きれいな安打で2点を挙げた。)
A clean
「見事な」や「明確な」という意味で、ここでは「きれいな」打球を表します。
base hit
「安打」、野球においてアウトにならずに塁に出る打球を指します。
drove in
「~を稼ぎ出す」または「~を本塁に還す」、得点を挙げることを意味します。
two runs
「2点」、野球の得点単位を指します。
They
desperately
needed
a
base
hit
to
break
the
tie.
(彼らは同点を破るために必死に安打を必要としていた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
desperately
「必死に」、「ひどく」という感情や状態の度合いを示します。
needed
「~を必要とした」という過去の必要性を表します。
a base hit
「安打」、野球においてアウトにならずに塁に出る打球を指します。
to break
「~を破るために」、目的を表す不定詞の表現です。
the tie
「同点」、試合のスコアが同じ状態を指します。
2.
野球の試合において、打者が成功裏に塁へ到達した個々の事象。
野球の試合中に、バッターがボールを打ってアウトにならずに塁に出た、その具体的な行為や結果を指します。これは、シングルヒット、ダブルヒット、トリプルヒット、ホームランなど、様々な形で現れます。
The
manager
praised
his
players
for
their
many
base
hits
today.
(監督は今日の多くの安打について選手たちを称賛した。)
The manager
「監督」、チームの指揮官を指します。
praised
「~を称賛した」、過去の行為を評価する意味です。
his players
「彼の選手たち」、監督が率いるチームの選手たちを指します。
for
「~のことで」、理由や原因を示します。
their many
「彼らの多くの」、複数あることを強調します。
base hits
「安打」、野球においてアウトにならずに塁に出る打球の複数形を指します。
today
「今日」、現在の日を表します。
Each
base
hit
brings
them
closer
to
winning
the
game.
(一本一本の安打が彼らを試合勝利に近づける。)
Each
「それぞれの」、「一本一本の」、個々を強調します。
base hit
「安打」、野球においてアウトにならずに塁に出る打球を指します。
brings
「~をもたらす」、「~を連れてくる」、ここでは結果として近づけることを意味します。
them
「彼ら」という複数の人を指します。
closer
「より近く」、距離が縮まることを表します。
to winning
「勝つことへ」、目的や方向を示します。
the game
「その試合」、特定の試合を指します。
His
first
base
hit
of
the
season
was
a
solid
line
drive.
(彼の今季初安打は力強いライナーだった。)
His
「彼の」、所有を表します。
first
「最初の」、順序を示します。
base hit
「安打」、野球においてアウトにならずに塁に出る打球を指します。
of the season
「そのシーズンの中で」、期間の範囲を示します。
was
「~だった」、過去の状態や事実を表します。
a solid
「力強い」、「堅実な」という意味で、ここでは打球の勢いを表します。
line drive
「ライナー」、直線的に飛ぶ打球を指す野球用語です。
関連
single
double
triple
home run
hit
out
walk
strikeout
RBI