memrootじしょ
英和翻訳
banner
banner
[ˈbænər]
バナー
1.
布などにシンボル、スローガン、メッセージなどを表示し、掲げるもの。デモや祝祭などで使われることが多い。
集会、行進、パレードなどで、特定の団体やメッセージを示すために掲げられる布製の旗や横断幕を指します。
They
marched
under
a
red
banner.
(彼らは赤い旗の下を行進した。)
They
「彼ら」や「彼女ら」、「それら」など複数の人や物を指します。
marched
「行進した」「歩いた」という過去の動作を表します。
under
「~の下に」という位置関係を表します。
a red banner
「一つの赤い旗」を指します。
The
protesters
held
up
a
banner
with
their
demands.
(抗議者たちは要求を書いた横断幕を掲げた。)
The protesters
「その抗議者たち」を指します。
held up
「掲げた」「持ち上げた」という動作を表します。
a banner
「一つの横断幕」や「垂れ幕」を指します。
with their demands
「彼らの要求を伴って」や「彼らの要求が書かれた状態で」という意味を表します。
Each
knight
carried
his
lord's
banner
into
battle.
(それぞれの騎士は主君の旗を戦場に持ち運んだ。)
Each knight
「それぞれの騎士」を指します。
carried
「運んだ」「持っていった」という過去の動作を表します。
his lord's banner
「彼の主君の旗」を指します。
into battle
「戦いの中へ」という場所や状況を表します。
2.
ウェブサイト上部に表示される、メッセージや広告を含む画像。広告バナーとも呼ばれる。
インターネット上のウェブサイトで、広告や特定の情報を示すために表示される画像やアニメーションの領域を指します。一般的にページの上部や側面に配置されます。
The
website
had
a
large
banner
ad
at
the
top.
(そのウェブサイトには上部に大きなバナー広告があった。)
The website
「そのウェブサイト」を指します。
had
「持っていた」「あった」という過去の状態や存在を表します。
a large banner ad
「大きなバナー広告」を指します。
at the top
「一番上に」という位置を表します。
Clicking
on
the
banner
will
take
you
to
their
online
store.
(そのバナーをクリックすると、彼らのオンラインストアへ移動します。)
Clicking on
「~をクリックすること」という動作を表します。
the banner
「そのバナー」を指します。
will take you
「あなたを連れて行くでしょう」という意味で、ここでは「移動させるでしょう」を表します。
to their online store
「彼らのオンラインストアへ」という移動先を表します。
Some
people
use
ad
blockers
to
hide
website
banners.
(ウェブサイトのバナー広告を隠すために、広告ブロッカーを使う人もいます。)
Some people
「何人かの人々」「一部の人々」を指します。
use
「使う」という動作を表します。
ad blockers
「広告ブロッカー」というツールやソフトウェアを指します。
to hide
「隠すために」という目的を表します。
website banners
「ウェブサイトのバナー(広告)」を指します。
3.
新聞や雑誌などの記事の大きな見出し。
特に新聞の1面などで、記事の内容を強調するために使われる、非常に大きなタイトルのことを指します。
The
newspaper
carried
a
banner
headline
about
the
election
results.
(その新聞は選挙結果に関する大きな見出しを掲載した。)
The newspaper
「その新聞」を指します。
carried
ここでは「掲載した」という意味を表します。
a banner headline
「大きな見出し」や「一面を飾る見出し」を指します。
about the election results
「選挙結果について」という話題を表します。
The
shocking
news
was
a
banner
across
all
major
news
sites.
(その衝撃的なニュースは、主要なすべてのニュースサイトで大きな見出しとなっていた。)
The shocking news
「その衝撃的なニュース」を指します。
was a banner
「大きな見出しだった」という意味を表します。
across all major news sites
「主要なすべてのニュースサイトを横断して」「主要なすべてのニュースサイトで」という意味を表します。
They
put
a
banner
on
the
cover
to
highlight
the
main
story.
(彼らはメイン記事を強調するために、表紙に大きな見出しをつけた。)
They
「彼ら」や「彼女ら」、「それら」など複数の人や物を指します。
put
ここでは「つけた」「配置した」という動作を表します。
a banner
ここでは「大きな見出し」「タイトル」を指します。
on the cover
「その表紙に」という位置を表します。
to highlight the main story
「メイン記事を強調するために」という目的を表します。
関連
flag
standard
pennant
sign
advertisement
headline
slogan