memrootじしょ
英和翻訳
austerity
governance
austerity
[ɔːˈstɛrɪti]
オー・ステラティ
1.
質素さ、厳しさ、禁欲的な生活態度、厳格さ。
豪華なものや快適さを避け、厳しく簡素な生活を送る状態や、そのような生活態度を指します。特に経済的な理由で節約を強いられる場合にも使われます。
The
monk
lived
a
life
of
extreme
austerity.
(その修道士は極めて質素な生活を送っていた。)
The monk
「その修道士」を指します。
lived
「暮らした」「生活した」という動詞です。
a life
「人生」「生活」という意味です。
of extreme austerity
「極度の質素さの」という意味で、どのような生活かを修飾しています。
They
found
themselves
facing
a
period
of
financial
austerity.
(彼らは財政的緊縮の時期に直面していることに気づいた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
found themselves
「~だと気づいた」「~している自分に気づいた」という意味です。
facing
「直面している」という意味です。
a period
「期間」「時期」という意味です。
of financial austerity
「財政的な緊縮の」という意味で、どのような期間かを修飾しています。
His
simple
dwelling
reflected
his
personal
austerity.
(彼の簡素な住居は、彼個人の質素さを反映していた。)
His simple dwelling
「彼の簡素な住居」を指します。
reflected
「反映していた」「表していた」という動詞です。
his personal austerity
「彼個人の質素さ」を指します。
2.
(政府による)緊縮財政、歳出削減策。
政府が財政赤字を減らすために、公共支出を削減し、増税を行うなど、国民に経済的な負担を強いる一連の政策を指します。しばしば景気後退期や金融危機時に導入されます。
The
government
introduced
new
austerity
measures
to
tackle
the
debt
crisis.
(政府は債務危機に対処するため、新たな緊縮財政措置を導入した。)
The government
「政府」を指します。
introduced
「導入した」という動詞です。
new austerity measures
「新たな緊縮財政措置」を指します。
to tackle
「~に対処するために」という目的を表します。
the debt crisis
「その債務危機」を指します。
Citizens
protested
against
the
harsh
austerity
imposed
by
the
administration.
(市民たちは、政権によって課せられた厳しい緊縮策に抗議した。)
Citizens
「市民たち」を指します。
protested against
「~に抗議した」という動詞句です。
the harsh austerity
「その厳しい緊縮策」を指します。
imposed
「課せられた」「強要された」という意味です。
by the administration
「その政権によって」という意味です。
Many
countries
in
Europe
underwent
periods
of
deep
austerity
after
the
financial
crisis.
(ヨーロッパの多くの国が、金融危機後に厳しい緊縮財政の時期を経験した。)
Many countries
「多くの国」を指します。
in Europe
「ヨーロッパの」という意味です。
underwent
「経験した」「耐え忍んだ」という動詞です。
periods
「期間」「時期」という意味です。
of deep austerity
「深い緊縮財政の」という意味で、どのような期間かを修飾しています。
after the financial crisis
「その金融危機後に」という意味です。
関連
severity
strictness
rigor
harshness
sternness
asceticism
frugality
economy
cutbacks
fiscal consolidation