memrootじしょ
英和翻訳
cutbacks
cutbacks
/ˈkʌtbæks/
カットバックス
1.
支出や規模の削減、特に財政的な節約
組織や政府が、費用を節約したり効率を高めたりするために、支出を減らしたり規模を縮小したりする行為を表します。しばしば厳しい経済状況下で行われます。
The
company
announced
further
cutbacks
in
production.
(その会社は生産におけるさらなる削減を発表しました。)
The company
「その会社」特定の会社を指します。
announced
「発表した」という動詞の過去形です。
further
「さらなる」「追加の」という意味です。
cutbacks
「削減」を意味します。
in production
「生産において」何が削減されるのかを示します。
Government
cutbacks
have
led
to
a
reduction
in
public
services.
(政府の削減は公共サービスの低下につながりました。)
Government
「政府」を指します。
cutbacks
「削減」を意味し、ここでは政府による支出削減を指します。
have led to
「〜につながった」「〜という結果になった」という結果を表す表現です。
a reduction
「減少」「低下」を意味します。
in public services
「公共サービスにおける」何が減少したのかを示します。
Employees
are
worried
about
potential
job
cutbacks.
(従業員は潜在的な人員削減について心配しています。)
Employees
「従業員たち」を指します。
are worried
「心配している」という状態を表します。
about
「〜について」という意味です。
potential
「潜在的な」「可能性のある」という意味です。
job cutbacks
「人員削減」を意味します。
2.
人員削減、雇用削減
企業がコスト削減や効率化のために、従業員の数を減らすことを指します。これはしばしば、経済的な困難や組織再編の時期に行われます。
Many
companies
are
facing
tough
decisions
about
job
cutbacks.
(多くの企業が人員削減に関する厳しい決断に直面しています。)
Many companies
「多くの企業」を指します。
are facing
「〜に直面している」という進行形の表現です。
tough decisions
「厳しい決断」を意味します。
about
「〜について」という意味です。
job cutbacks
「人員削減」を意味します。
The
factory
announced
significant
cutbacks,
resulting
in
hundreds
of
layoffs.
(その工場は大幅な削減を発表し、数百人の解雇につながりました。)
The factory
「その工場」を指します。
announced
「発表した」という動詞の過去形です。
significant
「大幅な」「重要な」という意味です。
cutbacks
「削減」を意味します。
resulting in
「〜という結果になる」「〜につながる」という表現です。
hundreds of layoffs
「数百人の解雇」を意味します。
Union
leaders
are
protesting
against
the
proposed
cutbacks.
(労働組合のリーダーたちは提案された削減に抗議しています。)
Union leaders
「労働組合のリーダーたち」を指します。
are protesting
「抗議している」という進行形の表現です。
against
「〜に反対して」「〜に抗議して」という意味です。
the proposed
「提案された」という意味です。
cutbacks
「削減」を意味します。
関連
reductions
austerity
downsizing
budget cuts
retrenchment
contraction