memrootじしょ
英和翻訳
ad-libbed
ad-libbed
[ˌædˈlɪbd]
アドリブド
1.
台本や準備なしに、その場で即興的に話された言葉やセリフ。
演劇、コメディ、会議などで、事前に用意されたものではなく、その場の状況に合わせて自然に口から出た言葉やセリフの状態を指します。
She
ad-libbed
a
few
lines
when
she
forgot
her
script.
(彼女は台本を忘れたとき、いくつか即興でセリフを言った。)
She
「彼女」という女性を指します。
ad-libbed
「即興で言った」「即興で行った」という意味で、過去形です。
a few lines
「いくつかのセリフ」を指します。
when
「~の時に」という時間を示す接続詞です。
she forgot
「彼女が忘れた」という意味です。
her script
「彼女の台本」を指します。
He
ad-libbed
a
witty
remark
that
got
a
huge
laugh.
(彼は機知に富んだ即興の発言をし、大爆笑を誘った。)
He
「彼」という男性を指します。
ad-libbed
「即興で言った」という意味で、過去形です。
a witty remark
「機知に富んだ発言」を指します。
that
「~する」という関係代名詞で、直前の名詞を修飾します。
got a huge laugh
「大爆笑を得た」という意味です。
Most
of
the
dialogue
in
the
film
was
ad-libbed
by
the
actors.
(その映画のセリフのほとんどは、俳優たちによって即興で話されたものだった。)
Most of the dialogue
「セリフのほとんど」を指します。
in the film
「その映画の中で」という場所を示します。
was ad-libbed
「即興で話された」という過去の受動態の形です。
by the actors
「俳優たちによって」という行為者を示します。
2.
計画や練習なしに、その場の流れで即興的に行われた演技、演奏、または行動。
音楽、演劇、プレゼンテーションなどで、決められた枠にとらわれず、その場のインスピレーションで自由に行われたパフォーマンスや動作を指します。
The
comedian's
entire
performance
was
ad-libbed.
(そのコメディアンのパフォーマンスは全て即興だった。)
The comedian's
「そのコメディアンの」という意味で、特定のコメディアンに所有を示します。
entire performance
「全体のパフォーマンス」を指します。
was ad-libbed
「即興で行われた」という、過去の受動態の形です。「ad-libbed」が「即興で行われた」という意味。
The
musician's
solo
was
completely
ad-libbed.
(そのミュージシャンのソロは完全に即興だった。)
The musician's
「そのミュージシャンの」という意味で、特定のミュージシャンに所有を示します。
solo
音楽や演技における「独奏」や「単独のパート」を指します。
was completely
「完全に~だった」という、過去の様子を表します。
ad-libbed
「即興で行われた」という意味です。
The
show
was
a
mix
of
scripted
and
ad-libbed
segments.
(そのショーは台本のある部分と即興の部分が混ざっていた。)
The show
「そのショー」を指します。
was a mix of
「~の混合だった」という意味です。
scripted and ad-libbed segments
「台本のある部分と即興の部分」を指します。
関連
improvised
extemporized
spontaneous
unscripted
impromptu