memrootじしょ
英和翻訳
EDC
totemism
trace one's lineage to
on the skids
all through
Traffic Shaping
Richter scale
non-rational
Nuclear envelope
be aware of
EDC
/ˌiːdiːˈsiː/
イーディーシー
1.
毎日持ち歩くもの、日常生活の必需品。
日常生活において、常に身につけていたり持ち歩いたりする必需品や便利な道具のセットを指します。鍵、財布、スマートフォン、ナイフ、ライトなどが典型的な例です。
What's
in
your
EDC
today?
(今日のEDCは何ですか?)
What's
「何が~か」という意味です。
in
「~の中に」という意味の前置詞です。
your
「あなたの」という意味の所有格です。
EDC
「Every Day Carry(毎日持ち歩くもの)」の略語です。
today
「今日」という意味です。
I
always
carry
my
EDC
backpack
with
me.
(私はいつもEDCバックパックを持ち歩いています。)
I
「私」という一人称代名詞です。
always
「いつも、常に」という意味の副詞です。
carry
「~を持ち歩く、運ぶ」という意味の動詞です。
my
「私の」という意味の所有格です。
EDC backpack
「Every Day Carry(毎日持ち歩くもの)用のバックパック」という意味です。
with me
「私と一緒に」という意味です。
He
showed
off
his
new
EDC
setup
on
Instagram.
(彼はインスタグラムで新しいEDCセットアップを披露しました。)
He
「彼」という三人称単数代名詞です。
showed off
「~を披露した、見せびらかした」という意味の句動詞 'show off' の過去形です。
his
「彼の」という意味の所有格です。
new
「新しい」という意味の形容詞です。
EDC setup
「Every Day Carry(毎日持ち歩くもの)の構成や準備」という意味です。
on Instagram
「インスタグラムで」という意味です。
2.
電子データ収集。
主に臨床試験や医療研究において、患者データや研究データを紙媒体ではなく電子的に直接記録・収集するためのシステムやプロセスを指します。これにより、データの精度向上と効率化が図られます。
The
clinical
trial
uses
an
EDC
system
for
patient
data.
(その臨床試験は患者データにEDCシステムを使用しています。)
The clinical trial
「その臨床試験」という意味です。
uses
「~を使用する」という意味の動詞 'use' の三人称単数現在形です。
an EDC system
「Electronic Data Capture(電子データ収集)システム」という意味です。
for patient data
「患者データのために」という意味です。
Implementing
EDC
improved
data
quality
and
reduced
errors.
(EDCを導入することで、データ品質が向上し、エラーが減少しました。)
Implementing
「~を導入すること」という意味の動名詞です。
EDC
「Electronic Data Capture(電子データ収集)」の略語です。
improved
「~を向上させた」という意味の動詞 'improve' の過去形です。
data quality
「データ品質」という意味です。
and reduced errors
「そしてエラーを減少させた」という意味です。
EDC
solutions
are
becoming
standard
in
pharmaceutical
research.
(EDCソリューションは製薬研究で標準になりつつあります。)
EDC solutions
「Electronic Data Capture(電子データ収集)ソリューション」という意味です。
are becoming standard
「標準になりつつある」という意味です。
in pharmaceutical research
「製薬研究において」という意味です。
3.
出産予定日。
妊娠期間の終わり、つまり赤ちゃんが生まれると予想される日を指す医療用語です。一般的には「Due Date」として知られています。
Her
EDC
is
in
early
March.
(彼女の出産予定日は3月上旬です。)
Her
「彼女の」という意味の所有格です。
EDC
「Estimated Date of Confinement(出産予定日)」の略語です。
is in
「~である、~に位置する」という意味です。
early March
「3月上旬」という意味です。
The
doctor
calculated
my
EDC
based
on
my
last
menstrual
period.
(医師は私の最終月経に基づいて出産予定日を計算しました。)
The doctor
「その医師」という意味です。
calculated
「~を計算した」という意味の動詞 'calculate' の過去形です。
my EDC
「私のEstimated Date of Confinement(出産予定日)」という意味です。
based on
「~に基づいて」という意味の句です。
my last menstrual period
「私の最終月経」という意味です。
We
are
eagerly
awaiting
the
baby's
EDC.
(私たちは赤ちゃんの出産予定日を心待ちにしています。)
We
「私たち」という一人称複数代名詞です。
are eagerly awaiting
「熱心に~を待っている」という意味です。
the baby's EDC
「その赤ちゃんのEstimated Date of Confinement(出産予定日)」という意味です。
4.
内分泌攪乱化学物質。環境ホルモン。
生体内に取り込まれることで、正常なホルモンの働きを妨げ、健康に悪影響を及ぼす可能性のある化学物質の総称です。一般に「環境ホルモン」とも呼ばれます。
Many
plastics
contain
potential
EDCs.
(多くのプラスチックには潜在的なEDCが含まれています。)
Many plastics
「多くのプラスチック」という意味です。
contain
「~を含む」という意味の動詞です。
potential EDCs
「潜在的なEndocrine Disrupting Chemicals(内分泌攪乱化学物質)」という意味です。
Researchers
are
studying
the
long-term
effects
of
EDCs
on
wildlife.
(研究者たちはEDCが野生生物に与える長期的な影響を研究しています。)
Researchers
「研究者たち」という意味です。
are studying
「~を研究している」という意味の現在進行形です。
the long-term effects
「長期的な影響」という意味です。
of EDCs
「Endocrine Disrupting Chemicals(内分泌攪乱化学物質)の」という意味です。
on wildlife
「野生生物に与える」という意味です。
Regulations
are
being
introduced
to
limit
exposure
to
EDCs.
(EDCへの曝露を制限するための規制が導入されつつあります。)
Regulations
「規制」という意味です。
are being introduced
「導入されつつある」という意味の現在進行形受動態です。
to limit
「~を制限するために」という意味です。
exposure to EDCs
「Endocrine Disrupting Chemicals(内分泌攪乱化学物質)への曝露」という意味です。
関連
Every Day Carry
Electronic Data Capture
Estimated Date of Confinement
Endocrine Disrupting Chemical
EDM (Electronic Dance Music)
Gear
Essentials
Clinical trial
Due date
Environmental hormone