memrootじしょ
英和翻訳
walk down the aisle
walk down the aisle
[wɔːk daʊn ðə aɪl]
ウォーク ダウン ジ アイル
1.
結婚する
教会などで結婚式を挙げる際に、花嫁がバージンロード(aisle)を歩いて祭壇(altar)へ向かうことから転じて、結婚すること、結婚生活を始めることを意味します。
After
dating
for
five
years,
they
finally
decided
to
walk
down
the
aisle.
(5年間付き合った後、彼らはついに結婚することを決めました。)
After dating for five years,
5年間付き合った後
they finally decided
彼らはついに決めました
to walk down the aisle.
結婚することを(慣用句)
She's
nervous
about
walking
down
the
aisle.
(彼女は結婚することについて緊張しています。)
She's nervous
彼女は緊張しています
about walking down the aisle.
結婚することについて(慣用句)
I
never
thought
I'd
see
him
walk
down
the
aisle.
(彼が結婚するのを見る日が来るとは思わなかった。)
I never thought
私は決して思いませんでした
I'd see him
彼に会うだろうと(彼が〜するのを見るだろうと)
walk down the aisle.
結婚するのを(慣用句)
Are
you
two
planning
to
walk
down
the
aisle
soon?
(君たち二人は近いうちに結婚する予定ですか?)
Are you two planning
君たち二人は計画していますか
to walk down the aisle
結婚することを(慣用句)
soon?
近いうちに
2.
通路を歩く
教会やスーパー、飛行機などの通路(aisle)の中を歩く物理的な行動を指します。
Could
you
please
walk
down
the
aisle
to
your
seat?
(お席まで通路をお進みいただけますか?)
Could you please
どうぞ〜していただけますか
walk down the aisle
通路を進んでください
to your seat?
あなたの席まで
She
slowly
walked
down
the
aisle,
looking
for
the
right
cereal.
(彼女は探しているシリアルを探しながら、ゆっくりと通路を進みました。)
She slowly
彼女はゆっくりと
walked down the aisle,
通路を進みました
looking for the right cereal.
探しながら、目当てのシリアルを
I
hate
walking
down
the
aisle
on
a
bumpy
flight.
(揺れるフライトで通路を歩くのは嫌いです。)
I hate walking down the aisle
私は通路を歩くのが嫌いです
on a bumpy flight.
揺れるフライトで
関連
get married
tie the knot
wedding
marriage
altar