memrootじしょ
英和翻訳
switch lanes
stave
switch lanes
[swɪtʃ leɪnz]
スウィッチレーンズ
1.
車線変更をする。
自動車や自転車などで、現在走行している車線から別の車線に移る行為を表します。
You
need
to
switch
lanes
here
to
exit
the
highway.
(高速道路を降りるには、ここで車線変更をする必要があります。)
You need to
「あなたは何々する必要がある」という意味です。
switch lanes
「車線変更をする」という行動を表します。
here
「ここで」という場所を示します。
to exit
「〜するために」という目的を表します。
the highway
「高速道路」を指します。
Be
careful
when
you
switch
lanes
in
heavy
traffic.
(交通量の多い場所で車線変更をする際は注意してください。)
Be careful
「注意してください」という意味です。
when you
「〜する時」という意味です。
switch lanes
「車線変更をする」という行動を表します。
in heavy traffic
「交通量の多い中で」という状況を示します。
The
driver
forgot
to
signal
before
switching
lanes.
(その運転手は車線変更をする前に合図を出すのを忘れた。)
The driver
「その運転手」を指します。
forgot to signal
「合図を出すのを忘れた」という意味です。
before switching lanes
「車線変更をする前に」という時系列を示します。
2.
方向転換する、考え方を変える、分野を変える。
比喩的に、行動の方向性、キャリアの分野、または思考の焦点を変えることを指します。
After
years
in
finance,
she
decided
to
switch
lanes
and
pursue
a
career
in
art.
(金融業界で何年も働いた後、彼女は方向転換して芸術の道に進むことを決めた。)
After years in finance
「金融業界で何年も働いた後」という意味です。
she decided to
「彼女は何々することに決めた」という意味です。
switch lanes
比喩的に「進路を変える」「分野を変える」という意味です。
and pursue a career in art
「そして芸術のキャリアを追求する」という意味です。
The
company
needed
to
switch
lanes
quickly
to
adapt
to
the
new
market
demands.
(その会社は新しい市場の需要に適応するため、素早く方向転換する必要があった。)
The company
「その会社」を指します。
needed to
「何々する必要があった」という意味です。
switch lanes
比喩的に「戦略や方向性を変える」という意味です。
quickly
「素早く」という速さを示します。
to adapt to the new market demands
「新しい市場の需要に適応するために」という目的を示します。
It's
never
too
late
to
switch
lanes
if
you're
not
happy
with
your
current
path.
(現在の道に満足していないなら、方向転換するのに遅すぎるということは決してない。)
It's never too late
「決して遅すぎることはない」という意味です。
to switch lanes
比喩的に「進路や生き方を変えること」という意味です。
if you're not happy
「もしあなたが幸せでないなら」という条件を示します。
with your current path
「あなたの現在の道(状況)」を指します。
関連
change direction
change course
veer
divert
pivot
realign