memrootじしょ
英和翻訳
steamed fish
be outstanding
acquired wisdom
homebody
steamed fish
/stiːmd fɪʃ/
スティームド フィッシュ
1.
蒸気で調理された魚料理。
蒸し魚は、魚を蒸気で加熱して調理する料理です。通常、他の食材や調味料と一緒に蒸され、魚本来の風味と柔らかさを保ちながら、ヘルシーに仕上げられます。油を使わないため、素材の味を活かすことができます。
I
love
the
delicate
flavor
of
steamed
fish.
(私は蒸し魚の繊細な風味が大好きです。)
I
「私」という人を指します。
love
「~が大好きである」という強い好意を表します。
the delicate flavor
「繊細な風味」を指します。
of
「~の」という所有や関連を表します。
steamed fish
「蒸し魚」を指します。
Steamed
fish
is
a
healthy
and
delicious
option
for
dinner.
(蒸し魚は夕食に健康的でおいしい選択肢です。)
Steamed fish
「蒸し魚」を指します。
is
「~である」という存在や状態を表す動詞です。
a healthy and delicious option
「健康的でおいしい選択肢」を指します。
for dinner
「夕食のために」「夕食として」という意味です。
The
restaurant
is
famous
for
its
Cantonese-style
steamed
fish.
(そのレストランは広東風の蒸し魚で有名です。)
The restaurant
「そのレストラン」を指します。
is famous
「有名である」という状態を表します。
for
「~で」「~のことで」という理由や原因を表します。
its Cantonese-style
「その広東風の」を指します。
steamed fish
「蒸し魚」を指します。
How
do
you
usually
prepare
steamed
fish
at
home?
(家では通常どのように蒸し魚を準備しますか?)
How
「どのように」という方法を尋ねる疑問詞です。
do you usually prepare
「あなたは通常準備しますか」という習慣的な行動を尋ねる表現です。
steamed fish
「蒸し魚」を指します。
at home
「家で」という場所を表します。
My
grandmother
makes
the
best
steamed
fish
with
ginger
and
spring
onions.
(私の祖母は生姜とネギを使った最高の蒸し魚を作ります。)
My grandmother
「私の祖母」を指します。
makes
「~を作る」という意味の動詞です。
the best steamed fish
「最高の蒸し魚」を指します。
with ginger and spring onions
「生姜とネギを使って」という材料や付随するものを表します。
She
ordered
steamed
fish
for
her
main
course.
(彼女はメインコースに蒸し魚を注文しました。)
She
「彼女」を指します。
ordered
「~を注文した」という意味の動詞です。
steamed fish
「蒸し魚」を指します。
for her main course
「彼女のメインコースのために」という目的を表します。
関連
baked fish
grilled fish
fried fish
poached fish
seafood
fish dish