memrootじしょ
英和翻訳
sourness
Rodeo
sourness
/ˈsaʊrnəs/
サワーネス
1.
酸っぱい味や性質。
食べ物や飲み物が持つ、舌を刺激する酸っぱい味、または化学的な酸性度を指します。
The
sourness
of
the
lemon
made
my
eyes
water.
(レモンの酸っぱさで目が潤んだ。)
The sourness
「その酸っぱさ」という、酸っぱい性質を指します。
of the lemon
「レモンの」という意味で、何が酸っぱいのかを示します。
made my eyes water.
「私の目を潤ませた」という意味で、強い刺激による生理的反応を表します。
She
added
sugar
to
reduce
the
sourness.
(彼女は酸味を和らげるために砂糖を加えた。)
She
「彼女」という女性を指します。
added sugar
「砂糖を加えた」という意味で、何かを足したことを表します。
to reduce
「~を減らすために」という目的を表します。
the sourness.
「その酸味」という、酸っぱい味の性質を指します。
This
dish
has
a
pleasant
sourness.
(この料理は心地よい酸味がある。)
This dish
「この料理」という、目の前にある料理を指します。
has
「~を持っている」という所有や性質を表します。
a pleasant sourness.
「心地よい酸味」という、好ましい酸っぱい味の性質を指します。
2.
不機嫌であること、意地の悪いこと。
人の気分が晴れない、不愉快な状態、または意地の悪い性格や態度を指します。
His
face
showed
signs
of
deep
sourness.
(彼の顔は深い不機嫌の兆候を示していた。)
His face
「彼の顔」という、ある男性の顔を指します。
showed signs
「兆候を示した」という意味で、何かが現れていることを表します。
of deep sourness.
「深い不機嫌の」という意味で、感情の度合いと種類を指します。
There
was
a
certain
sourness
in
her
tone.
(彼女の口調にはある種の不機嫌さがあった。)
There was
「~があった」という存在を表します。
a certain sourness
「ある種の不機嫌さ」という、具体的な感情や態度を指します。
in her tone.
「彼女の口調の中に」という意味で、その感情がどこに表れているかを示します。
He
tried
to
hide
his
sourness
about
the
decision.
(彼はその決定に対する不機嫌さを隠そうとした。)
He
「彼」という男性を指します。
tried to hide
「隠そうとした」という行動を表します。
his sourness
「彼の不機嫌さ」という、彼が抱く感情を指します。
about the decision.
「その決定について」という、何に対する不機嫌さかを示します。
関連
sour
acidity
tartness
bitterness
unhappiness
grumpiness
sullenness
churlishness