memrootじしょ
英和翻訳
keep in line
low-level
unassertive
keep in line
[kiːp ɪn laɪn]
キープ イン ライン
1.
誰かを規則に従わせたり、正しい振る舞いをさせたりすること。
人や物が特定のルールや期待される振る舞いに沿うように、制御または指示する状況を表します。
The
teacher
struggled
to
keep
the
noisy
students
in
line.
(先生は騒がしい生徒たちを統制するのに苦労しました。)
The teacher
「先生」を指します。
struggled
「苦労した」「奮闘した」という過去の行動を表します。
to keep
「~を保つ」「~の状態にする」という動詞です。
the noisy students
「うるさい生徒たち」を指します。
in line
「規則に従う状態に」または「きちんとした状態に」を意味します。
It's
hard
to
keep
a
large
team
in
line
without
clear
guidelines.
(明確なガイドラインがなければ、大規模なチームを統制するのは難しいです。)
It's hard
「~するのは難しい」という意味です。
to keep
「~を保つ」「~の状態にする」という動詞です。
a large team
「大きなチーム」を指します。
in line
「規則に従う状態に」または「きちんとした状態に」を意味します。
without clear guidelines
「明確なガイドラインなしに」という意味です。
Parents
often
find
it
challenging
to
keep
their
children
in
line
during
holidays.
(親は休暇中に子供たちを統制するのに苦労することがよくあります。)
Parents
「親」を指します。
often find it challenging
「~が難しいと感じることが多い」という意味です。
to keep their children
「自分の子供たちを保つ」という意味です。
in line
「規則に従う状態に」または「きちんとした状態に」を意味します。
during holidays
「休暇中に」という意味です。
2.
規則や期待に従って行動すること、または予算や基準に合わせること。
個人や組織が設定された制約や規範を守り、それに従って行動する様子、または何かを特定の範囲や基準に合わせる状況を示します。
You
need
to
keep
in
line
with
company
policy.
(あなたは会社のポリシーに従う必要があります。)
You need
「~する必要がある」という意味です。
to keep in line
「規則に従う」「適合する」という意味です。
with company policy
「会社のポリシーと」という意味です。
He
always
makes
sure
to
keep
his
expenses
in
line.
(彼は常に自分の出費を予算内に収めるようにしています。)
He always makes sure
「彼はいつも必ず~する」という意味です。
to keep his expenses
「自分の費用を保つ」という意味です。
in line
「(予算や基準に)合わせて」「きちんと」という意味です。
Our
goal
is
to
keep
production
costs
in
line
with
the
budget.
(私たちの目標は、生産コストを予算に合わせて維持することです。)
Our goal is
「私たちの目標は~です」という意味です。
to keep production costs
「生産コストを保つ」という意味です。
in line
「(予算や基準に)合わせて」「きちんと」という意味です。
with the budget
「予算と」という意味です。
関連
control
manage
conform
obey
toe the line
follow rules
maintain order