memrootじしょ
英和翻訳
jail
jail
/dʒeɪl/
ジェイル
1.
犯罪者が拘束される場所。
軽犯罪者や裁判前の被疑者が一時的に拘束される施設、または刑期が短い受刑者が収容される施設を指します。
He
was
sent
to
jail
for
shoplifting.
(彼は万引きで刑務所送りにされた。)
He
彼という人物を指します。
was sent to
ある場所へ「送られた」という状態を表します。
jail
「刑務所」や「拘置所」といった、犯罪者が収容される施設を指します。
for shoplifting
「万引き」という行為が目的や理由であることを示します。
The
suspect
is
currently
in
jail
awaiting
trial.
(容疑者は現在、裁判を待って拘置所にいる。)
The suspect
犯罪の疑いがある「容疑者」を指します。
is currently
「現在、今」という時点を示します。
in jail
「刑務所」や「拘置所」という場所に「中にいる」状態を示します。
awaiting trial
「裁判を待っている」状態を示します。
Many
nonviolent
offenders
are
housed
in
local
jails.
(多くの非暴力犯罪者は地元の刑務所に収容されている。)
Many nonviolent offenders
「多くの非暴力的な犯罪者」を指します。
are housed
「収容されている」という受動態で、施設に滞在している状態を表します。
in local jails
「地元の刑務所」や「地域の拘置所」という場所を指します。
The
new
jail
was
built
to
alleviate
overcrowding.
(新しい刑務所は過密状態を緩和するために建設された。)
The new jail
新しく建設された「刑務所」や「拘置所」を指します。
was built
「建設された」という受動態で、作られたことを示します。
to alleviate overcrowding
「過密状態を緩和するため」という目的を示します。
2.
人を刑務所や拘置所に入れること。
犯罪行為や法に触れる行いをした者を、法的手続きに基づいて拘束し、刑務所や拘置所に収容する行為を指します。
The
judge
decided
to
jail
him
for
six
months.
(裁判官は彼を6ヶ月間投獄することを決定した。)
The judge
訴訟や裁判を司る「裁判官」を指します。
decided to jail
「投獄することを決定した」という行為を表します。
him
男性である「彼」を指します。
for six months
「6ヶ月間」という期間を示します。
They
threatened
to
jail
him
if
he
didn't
cooperate.
(彼らが協力しなければ投獄すると脅した。)
They threatened
「彼らが脅した」という行為を示します。
to jail him
「彼を投獄する」という行為の目的を示します。
if he didn't cooperate
「彼が協力しなければ」という条件を示します。
The
police
can
jail
a
suspect
without
a
warrant
in
certain
situations.
(警察は特定の状況下で令状なしに容疑者を拘束できる。)
The police
法執行機関である「警察」を指します。
can jail
「拘束できる」という能力や許可を示します。
a suspect
犯罪の疑いがある「容疑者」を指します。
without a warrant
「令状なしに」という法的な許可がない状態を示します。
in certain situations
「特定の状況下で」という条件を示します。
関連
prison
penitentiary
correctional facility
lockup
incarcerate
confine
detain