memrootじしょ
英和翻訳
hook and loop
hook and loop
/hʊk ənd luːp/
フック・アンド・ループ
1.
衣類やバッグなどに使われる、二つの布片が互いにくっつくことで固定する留め具のこと。一つは細かいフック状の面、もう一つは細かいループ状の面からなる。
フック状の小さな突起が付いた面と、ループ状の小さな輪が付いた面を押し付けることで、物理的に絡み合って固定される仕組みを持つ留め具全般を指します。一般的には「面ファスナー」や、有名な商標である「ベルクロ(Velcro)」として知られています。
The
shoes
have
a
hook
and
loop
closure.
(その靴には面ファスナーが付いています。)
The shoes
「その靴」を指します。
have
「~を持っている」という意味で、ここでは「~が付いている」という状態を表します。
a hook and loop
フックとループで構成される留め具(面ファスナー)を指します。
closure
ここでは「留め具」「閉じる部分」を意味します。
This
bag
uses
hook
and
loop
fasteners
to
keep
it
shut.
(このバッグは、閉めておくために面ファスナーを使っています。)
This bag
「このバッグ」を指します。
uses
「~を使う」という意味です。
hook and loop
フックとループで構成される留め具(面ファスナー)を指します。
fasteners
「留め具」「ファスナー」を意味します。
to keep
ここでは「~を保つ」「~の状態にする」という意味です。
it
「それ」、つまり「This bag」を指します。
shut.
「閉じた」「閉まっている」という状態を表します。
You
can
adjust
the
strap
with
the
hook
and
loop.
(フックとループでストラップを調節できます。)
You
「あなた」を指します。
can
「~することができる」という可能性や能力を表します。
adjust
「調節する」「調整する」という意味です。
the strap
「そのストラップ」「ひも」を指します。
with the hook and loop.
「そのフックとループを使って」という意味で、調節するための手段を表します。
2.
特定のブランド名(ベルクロなど)ではなく、一般的な留め具の仕組みとしてフックとループの組み合わせを指す際に用いられる。
「フックとループ」という言葉は、特定の商標(例: Velcro)を使わずに、その機能や構造を説明する際に技術的または一般的な用語として使用されます。これにより、特定の製品に依存せず、広くこの留め具の仕組み全般を指すことができます。
Many
products
feature
a
hook
and
loop
fastening
system.
(多くの製品がフックアンドループ式の留め具システムを備えています。)
Many
「多くの」という意味です。
products
「製品」を指します。
feature
ここでは「~を特徴とする」「~を備えている」という意味です。
a hook and loop
フックとループで構成される留め具(面ファスナー)を指します。
fastening system.
「留め具のシステム」を意味します。
The
patent
describes
a
novel
hook
and
loop
design.
(その特許は、新しいフックアンドループの設計について記述しています。)
The patent
「その特許」を指します。
describes
「~を説明する」「~について記述する」という意味です。
a novel
「斬新な」「新しい」という意味です。
hook and loop
フックとループで構成される留め具(面ファスナー)を指します。
design.
「デザイン」「設計」を意味します。
This
material
is
used
for
creating
hook
and
loop
closures.
(この素材は、フックアンドループ式の留め具を作るために使われます。)
This material
「この素材」「この材料」を指します。
is used
「使われる」という受動態の形です。
for creating
「作るために」「作成するために」という意味です。
hook and loop
フックとループで構成される留め具(面ファスナー)を指します。
closures.
「留め具」「閉じる部分」を意味し、複数形です。
関連
Velcro
fastener
closure
strap
adhesive