1.
瞬間的に強く光ること。または光る動き。
光が瞬間的に強く輝いたり、点滅したりする様子や、その光自体(例えばカメラのフラッシュや雷の光)を指します。
The
lightning
was
just
a
flash
in
the
sky.
(雷は空のほんの一瞬の閃光でした。)
The lightning
「その雷」を指します。
was
〜でした、〜だった、という過去の状態を表します。
just
ほんの、ただ、という意味で、強調や限定を表します。
a flash
「一瞬の閃光」を指します。
in
「〜の中に」「〜の状態で」という位置や状態を表します。
the sky
「空」を指します。
The
camera
flashed.
(カメラのフラッシュが光った。)
The camera
「そのカメラ」を指します。
flashed
「フラッシュが光った」という過去の動作を表します。
The
headlights
flashed
on
and
off.
(ヘッドライトが点滅した。)
The headlights
「その前照灯(ヘッドライト)」を指します。
flashed
「点滅した、一瞬光った」という過去の動作を表します。
on and off
「点けたり消したり」という動作を表します。
2.
考えやアイデアが突然頭に浮かぶこと。ひらめき。
思考や感情が予期せず素早く生じる瞬間やその様子を指します。アイデアが「ひらめく」といった文脈でよく使われます。
She
had
a
flash
of
inspiration.
(彼女はひらめきを得た。)
She
「彼女」という人を指します。
had
「〜を持っていた」「〜を得た」という過去の状態や動作を表します。
a flash
「一瞬のひらめき」を指します。
of inspiration
「インスピレーションの」という意味で、直前の名詞(flash)がどのようなものであるかを説明します。
An
idea
flashed
into
my
mind.
(一つのアイデアが私の頭にひらめいた。)
An idea
「一つのアイデア」を指します。
flashed
「ぱっと浮かんだ」という過去の動作を表します。
into my mind
「私の心に、頭の中に」という意味で、場所や到達点を示します。
I
had
a
flash
of
fear.
(一瞬恐怖を感じた。)
I
「私」という人を指します。
had
「〜があった」「〜経験した」という過去の状態や経験を表します。
a flash
「一瞬の感覚」を指します。
of fear
「恐れの」という意味で、直前の名詞(flash)がどのようなものであるかを説明します。
3.
素早く移動すること。急行する。
人や物が非常に速く通り過ぎたり、移動したりする様子を指します。情報が素早く伝わる際にも使われます。
A
car
flashed
past
the
window.
(車が窓の前を素早く通り過ぎた。)
A car
「一台の車」を指します。
flashed
「素早く通り過ぎた」という過去の動作を表します。
past
「〜のそばを通り過ぎて」という意味で、通過する様子を表します。
the window
「その窓」を指します。
News
of
the
event
flashed
around
the
world.
(その出来事のニュースは世界中に駆け巡った。)
News
「ニュース」を指します。
of the event
「その出来事の」という意味で、直前の名詞(News)が何についてのニュースかを説明します。
flashed
「素早く伝わった」「駆け巡った」という過去の動作を表します。
around the world
「世界中に」という意味で、広がる範囲を示します。
The
runner
flashed
across
the
finish
line.
(その走者はゴールラインを素早く走り抜けた。)
The runner
「その走者」を指します。
flashed
「素早く走り抜けた」という過去の動作を表します。
across the finish line
「ゴールラインを越えて」という意味で、通過する場所を示します。
4.
誇示したり、見せびらかしたりすること。
特に富や地位などを露骨に見せつけて、他人の注意を引こうとする行為を指します。単に何かを素早く見せるという意味でも使われます。
Don't
flash
your
money
around.
(お金を周りに見せびらかすな。)
Don't
「〜するな」という禁止を表します。
flash
「見せびらかす」という動作を表します。
your money
「あなたのお金」を指します。
around
「周りに」「あちこちに」という意味で、見せびらかす範囲を示します。
He
flashed
a
wad
of
cash.
(彼は札束を見せびらかした。)
He
「彼」という人を指します。
flashed
「見せびらかした」という過去の動作を表します。
a wad of cash
「札束」を指します。
She
flashed
her
new
ring.
(彼女は新しい指輪をぱっと見せた。)
She
「彼女」という人を指します。
flashed
「ぱっと見せた」という過去の動作を表します。
her new ring
「彼女の新しい指輪」を指します。
5.
性器を他人に見せる卑猥な行為。
特に性器を予期せず、または公然と他人に見せる行為を指します。多くの文化や法律において不適切または違法とされています。
He
was
arrested
for
flashing.
(彼はフラッシングで逮捕された。)
He
「彼」という人を指します。
was arrested
「逮捕された」という受動態の過去を表します。
for flashing
「フラッシング(性器を見せる行為)の理由で」という意味を表します。
Someone
flashed
at
the
window.
(誰かが窓のところで(性器を)見せた。)
Someone
「誰か」を指します。
flashed
「(性器を)見せた」という過去の動作を表します。
at the window
「窓に向かって」「窓のところで」という意味で、場所や対象を示します。
The
movie
contained
a
scene
of
flashing.
(その映画にはフラッシングのシーンが含まれていた。)
The movie
「その映画」を指します。
contained
「含んでいた」という過去の状態を表します。
a scene
「一つの場面、シーン」を指します。
of flashing
「フラッシング(性器を見せること)の」という意味で、直前の名詞(scene)がどのようなものであるかを説明します。