memrootじしょ
英和翻訳
elegy
reach the nadir
lawless
elegy
ˈɛlɪdʒi
エレジー
1.
死者を悼む詩や歌。
亡くなった人を悼み、悲しみや追悼の気持ちを表現するために書かれる詩や歌を指します。
He
wrote
a
moving
elegy
for
his
departed
friend.
(彼は亡くなった友人のために感動的なエレジーを書いた。)
He
「彼」という人物を指します。
wrote
「書いた」という過去の行為を表します。
a moving elegy
心を動かすような「哀歌」または「挽歌」を指します。
for his departed friend
「亡くなった彼の友人のために」という目的や対象を表します。
The
service
ended
with
a
beautiful
elegy
played
on
the
violin.
(式典はバイオリンで演奏された美しいエレジーで終わった。)
The service
「その式典」や「儀式」を指します。
ended with
「~で終わった」という結果を表します。
a beautiful elegy
「美しい哀歌」または「挽歌」を指します。
played on the violin
「バイオリンで演奏された」という演奏方法を表します。
An
elegy
often
reflects
on
loss
and
the
transient
nature
of
life.
(エレジーはしばしば喪失と人生の移ろいやすさを反映している。)
An elegy
「哀歌」または「挽歌」を指します。
often reflects on
「しばしば~について考える」や「~を反映する」という意味です。
loss
「喪失」や「失うこと」を意味します。
and the transient nature of life
「そして人生の移ろいやすい性質」という意味です。
2.
悲しみや憂鬱さを表す詩、特に葬送歌。
死者に限らず、一般的に悲しみや憂鬱な感情を表現する詩や、葬儀で歌われる歌を意味します。
The
composer's
elegy
captured
the
somber
mood
of
the
moment.
(その作曲家のエレジーは、その瞬間の物悲しい雰囲気を捉えていた。)
The composer's elegy
「その作曲家による哀歌」または「挽歌」を指します。
captured
「捉えた」や「表現した」という過去の行為を表します。
the somber mood
「陰鬱な雰囲気」や「物悲しい気分」を意味します。
of the moment
「その瞬間の」という時を表します。
Her
speech
was
an
elegy
for
the
fading
traditions
of
the
village.
(彼女のスピーチは、その村の薄れゆく伝統へのエレジーだった。)
Her speech
「彼女のスピーチ」を指します。
was an elegy for
「~への哀歌だった」という意味で、ある物事の終焉を悼む気持ちを表します。
the fading traditions
「薄れゆく伝統」を指します。
of the village
「その村の」という所属を表します。
Some
critics
consider
the
novel
an
elegy
for
the
lost
generation.
(一部の批評家は、その小説を失われた世代へのエレジーとみなしている。)
Some critics
「一部の批評家たち」を指します。
consider
「~とみなす」や「~と考える」という意味です。
the novel
「その小説」を指します。
an elegy for
「~への哀歌」や「挽歌」としてという意味です。
the lost generation
「失われた世代」という特定の集団を指します。
関連
lament
requiem
threnody
dirge
poem
sorrow