memrootじしょ
英和翻訳
come over
come over
/kʌm ˈoʊvər/
カムオーバー
1.
誰かの家を訪れる
話し手のいる場所へ、あるいは話し手が指定する場所へ相手が移動してくる状況を表します。特に「家を訪れる」という意味でよく使われます。
Why
don't
you
come
over
for
dinner
tonight?
(今夜、夕食にうちに来ない?)
Why don't you
「〜しませんか?」「〜したらどうですか?」と提案する表現。
come over
(話し手の場所へ)訪れる、来る。
for dinner
夕食のために。
tonight
今夜。
Can
you
come
over
around
7
PM?
(午後7時頃に来てもらえますか?)
Can you
「〜できますか?」「〜してもらえますか?」と尋ねる表現。
come over
(話し手の場所へ)訪れる、来る。
around 7 PM
午後7時頃に。
I'll
come
over
as
soon
as
I
finish
work.
(仕事が終わったらすぐにそっちに行くよ。)
I'll
I will の短縮形で、「〜するつもりだ」。
come over
(相手の場所へ)訪れる、行く。
as soon as
「〜するとすぐに」という時を表す表現。
I finish work
私が仕事を終える。
2.
(感情や感覚が)急に襲いかかる、〜に襲われる
感情や感覚、または病気などが突然人を取り巻く、あるいは人を圧倒するような状況を表します。主語は感情や状態であることが多いです。
A
strange
feeling
came
over
me.
(奇妙な感覚が私を襲った。)
A strange feeling
奇妙な感覚。
came over
(〜に)襲いかかった、覆った。
me
私を。
He
felt
a
wave
of
dizziness
come
over
him.
(彼はめまいの波が自分を襲うのを感じた。)
He felt
彼は感じた。
a wave of dizziness
めまいの波。
come over
(〜に)襲いかかる、覆う。
him
彼に。
What
came
over
you?
You're
acting
so
weird.
(どうしたの?(何があなたを襲ったの?)すごく変な行動をしているよ。)
What came over you?
あなたに何が起こったの?(通常、急な気分の変化や行動の理由を尋ねる時に使う表現)。
You're acting
あなたは行動している。
so weird
とても奇妙に。
3.
(意見や忠誠心が)変わる、寝返る
特定の意見、考え、または所属していた集団から別の意見や集団へと、人の忠誠心や見解が移り変わることを指します。
I
hope
he
comes
over
to
our
side.
(彼が我々の側に寝返ってくれるといいな。)
I hope
〜だといいなと思う。
he comes over
彼が寝返る、こちらに来る。
to our side
我々の側に。
After
hearing
all
the
facts,
she
came
over
to
my
way
of
thinking.
(全ての事実を聞いた後、彼女は私の考え方に賛同した。)
After hearing
聞いた後で。
all the facts
全ての事実を。
she came over
彼女は考えを変えた。
to my way of thinking
私の考え方に。
The
debate
made
many
people
come
over
to
the
opposing
view.
(その議論は多くの人々を反対意見へと転向させた。)
The debate
その討論。
made many people
多くの人々を〜させた。
come over
(意見を)変える。
to the opposing view
反対の意見に。
関連
visit
drop by
stop by
go over
call on