memrootじしょ
英和翻訳
rekindle
rekindle
/ˌriːˈkɪndl/
リィーキンドゥル
1.
再び火をつける、再燃させる
火や光、または情熱や興味など、一度消えたり弱まったりしたものを、もう一度活性化させたり、再び始めたりする様子を表します。
They
tried
to
rekindle
the
dying
embers.
(彼らは消えかかった残り火を再び燃やそうとした。)
They
「彼ら」という人々を指します。
tried to
「~しようと試みた」という意味です。
rekindle
「再び火をつける、再燃させる」という意味です。
the dying embers
「消えかかった残り火」を指します。
He
wanted
to
rekindle
his
passion
for
painting.
(彼は絵画への情熱を再び燃やしたいと思っていた。)
He
「彼」という男性を指します。
wanted to
「~したかった」という意味です。
rekindle
「(情熱などを)再燃させる」という意味です。
his passion
「彼の情熱」を指します。
for painting
「絵を描くことへの」という意味で、何に対する情熱かを示します。
She
tried
to
rekindle
the
fire
with
some
dry
leaves.
(彼女は乾いた葉っぱで火を再び燃やそうとした。)
She
「彼女」という女性を指します。
tried to
「~しようと試みた」という意味です。
rekindle
「再び火をつける」という意味です。
the fire
「その火」を指します。
with some dry leaves
「いくつかの乾いた葉っぱを使って」という手段を示します。
2.
(感情・関係などを)再び呼び起こす、再活性化する
特に友情、ロマンス、興味といった感情や人間関係が一時的に冷めたり中断したりした後、それを再び活発にしたり、以前の状態に戻したりすることを指します。
The
old
friends
hoped
to
rekindle
their
friendship.
(旧友たちは友情を再燃させたいと願った。)
The old friends
「昔からの友人たち」を指します。
hoped to
「~することを望んだ」という意味です。
rekindle
「(感情や関係などを)再燃させる、再び活発にする」という意味です。
their friendship
「彼らの友情」を指します。
The
trip
helped
to
rekindle
their
romance.
(その旅行は彼らのロマンスを再燃させるのに役立った。)
The trip
「その旅行」を指します。
helped to
「~するのに役立った」という意味です。
rekindle
「(ロマンスを)再燃させる」という意味です。
their romance
「彼らのロマンス」を指します。
They
tried
to
rekindle
the
spirit
of
community
in
the
neighborhood.
(彼らは地域にコミュニティの精神を再燃させようとした。)
They
「彼ら」という人々を指します。
tried to
「~しようと試みた」という意味です。
rekindle
「(精神などを)再燃させる、再び呼び起こす」という意味です。
the spirit of community
「コミュニティの精神」を指します。
in the neighborhood
「その地域で」という意味です。
関連
reignite
revive
renew
restore
reawaken