memrootじしょ
英和翻訳
closing act
Tertiary
don't quit
pertaining to which
closing act
/ˈkloʊzɪŋ ækt/
クローシング アクト
1.
イベントやショーの最後の演目やパフォーマンス。
コンサート、演劇、見本市などで、プログラムの締めくくりとして行われる最後のパフォーマンスや部分を指します。期待が高まるクライマックスとなることが多いです。
The
band's
performance
was
the
closing
act
of
the
festival.
(そのバンドの演奏がフェスティバルの最終演目でした。)
The band's performance
「そのバンドの演奏」を指します。
was
「~であった」という過去の事実を表す動詞です。
the closing act
「最後の演目」を意味します。
of the festival
「そのフェスティバルの」という意味で、何に関する最後の演目かを特定します。
Her
speech
served
as
the
closing
act
of
the
conference.
(彼女のスピーチが会議の最終演目となりました。)
Her speech
「彼女のスピーチ」を指します。
served as
「~として機能した」「~の役割を果たした」という意味です。
the closing act
「最終演目」を意味します。
of the conference
「その会議の」という意味で、何に関する最後の演目かを特定します。
They
saved
the
fireworks
for
the
closing
act.
(彼らは花火を最終演目のために取っておいた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
saved
「~を取っておいた」「~を節約した」という動詞 "save" の過去形です。
the fireworks
「その花火」を指します。
for the closing act
「最後の演目のために」という意味で、何のために取っておいたかを示します。
2.
一連の出来事やプロセスの最終段階や結論。
文字通りのショーだけでなく、人生の段階、キャリア、歴史的出来事など、一連の出来事やプロセスの中で最後の重要な部分や段階を比喩的に指す場合にも使われます。
His
retirement
marked
the
closing
act
of
a
distinguished
career.
(彼の引退は、輝かしいキャリアの最終局面を示していました。)
His retirement
「彼の引退」を指します。
marked
「~を示した」「~の印となった」という動詞 "mark" の過去形です。
the closing act
「最終局面」を意味します。
of a distinguished career
「輝かしいキャリアの」という意味で、何に関する最終局面かを特定します。
The
peace
treaty
was
the
closing
act
of
the
long
conflict.
(その平和条約が長きにわたる紛争の最終局面でした。)
The peace treaty
「その平和条約」を指します。
was
「~であった」という過去の事実を表す動詞です。
the closing act
「最終局面」を意味します。
of the long conflict
「その長い紛争の」という意味で、何に関する最終局面かを特定します。
The
pandemic
felt
like
the
closing
act
of
an
unprecedented
decade.
(そのパンデミックは、前例のない10年の最終局面のように感じられた。)
The pandemic
「そのパンデミック」を指します。
felt like
「~のように感じられた」という意味です。
the closing act
「最終局面」を意味します。
of an unprecedented decade
「前例のない10年の」という意味で、何に関する最終局面かを特定します。
関連
grand finale
final performance
end of show
culmination
conclusion
final chapter