memrootじしょ
英和翻訳
bull market
bull market
[bʊl ˈmɑːrkɪt]
ブル マーケット
1.
株式やその他の資産の価格が全般的に上昇し、投資家の間で楽観的な見方が広がる金融市場の状態。
株価などが全般的に上昇し、投資家の間には楽観的な見方が広がる金融市場の状態を表します。好景気を背景に企業業績が向上し、投資が活発になることで形成されます。
The
stock
market
entered
a
bull
market
after
the
strong
economic
recovery.
(力強い経済回復の後、株式市場は強気相場に入った。)
The stock market
株式市場全体を指します。
entered
特定の状態や期間に入ったことを示します。
a bull market
価格が上昇傾向にある金融市場の状態を指します。
after
ある出来事や期間の後に、という意味です。
the strong economic recovery.
経済が力強く回復した状況を指します。
Investors
are
optimistic
about
the
future
due
to
the
current
bull
market.
(現在の強気相場により、投資家たちは未来について楽観的だ。)
Investors
投資を行う人々を指します。
are optimistic
未来に対して前向きな見方をしている状態を表します。
about the future
これからのことについて、という意味です。
due to
~が原因で、~のために、という意味です。
the current bull market.
現在進行中の価格上昇傾向にある市場を指します。
During
a
bull
market,
it's
common
to
see
increased
trading
volumes.
(強気相場では、取引量が増加するのが一般的だ。)
During
ある期間や出来事の最中に、という意味です。
a bull market
価格が上昇傾向にある市場の状態を指します。
it's common
よくあること、一般的であることを表します。
to see
~が見られること、経験すること、という意味です。
increased trading volumes.
売買される証券などの量が増えることを指します。
Many
people
made
significant
profits
in
the
last
bull
market.
(多くの人々が前回の強気相場で多大な利益を上げた。)
Many people
多数の人々を指します。
made significant profits
大きな利益を得たことを意味します。
in
ある期間や状況の中で、という意味です。
the last bull market.
直前の価格上昇傾向にあった市場を指します。
2.
投資家の自信と期待が高まり、買いが買いを呼ぶポジティブなサイクルが生まれる市場の心理的側面。
市場参加者の間で株価がさらに上昇するという期待感が強まり、積極的な買い行動が連鎖的に発生することで形成される市場の心理的な側面を指します。
Investor
confidence
tends
to
be
high
during
a
bull
market,
leading
to
more
buying.
(強気相場では投資家の信頼が高まる傾向にあり、それがさらなる買いにつながる。)
Investor confidence
投資家の信頼感や安心感を指します。
tends to be high
高い傾向にあることを表します。
during
特定の期間や状況の間、という意味です。
a bull market
価格が上昇傾向にある市場の状態を指します。
leading to
結果として~につながる、という意味です。
more buying.
さらなる購入行動を指します。
The
optimism
in
a
bull
market
can
sometimes
lead
to
overvaluation.
(強気相場における楽観主義は、時には過大評価につながる可能性がある。)
The optimism
楽観的な考え方や態度を指します。
in
特定の状況や環境において、という意味です。
a bull market
価格が上昇傾向にある市場の状態を指します。
can sometimes lead to
時には~につながる可能性がある、という意味です。
overvaluation.
実際の価値よりも高く評価されることを指します。
Fear
of
missing
out
(FOMO)
often
drives
prices
higher
in
a
strong
bull
market.
(強い強気相場では、乗り遅れることへの恐れ(FOMO)がしばしば価格を押し上げる。)
Fear of missing out
何か重要な機会を逃してしまうことへの恐れを指します。
(FOMO)
「Fear of Missing Out」の頭文字を取った略語です。
often drives
頻繁に何かを推進する、という意味です。
prices higher
価格がより高くなる方向に動くことを示します。
in
特定の状況や環境において、という意味です。
a strong bull market.
勢いのある、強い上昇相場の市場を指します。
関連
bear market
stock market
investing
economy
recession
bubble
rally
uptrend