1.
人を驚かせたり怖がらせたりするときに発する音。
突然現れたり、相手を驚かせたり怖がらせたりする際に使われる音です。主に子供を相手に使うことが多いです。
Boo!
I
scared
you!
(ばあ!びっくりした?)
Boo!
人を驚かせたり怖がらせたりするときに発する音です。
I
「私」という話し手を指します。
scared
「~を怖がらせた」という意味の動詞scareの過去形です。
you
「あなた」という聞き手を指します。
She
suddenly
jumped
out
and
said,
"Boo!"
(彼女は突然飛び出して、「ばあ!」と言った。)
She suddenly
「彼女は突然」という意味です。
jumped out
「飛び出した」という意味の句動詞です。
and said, "Boo!"
「そして、『ばあ!』と言った」という意味です。
Don't
say
"Boo!"
to
the
baby,
you'll
make
him
cry.
(赤ちゃんに「ばあ!」と言わないで、泣かせちゃうよ。)
Don't say "Boo!"
「『ばあ!』と言わないで」という意味です。
to the baby,
「赤ちゃんに」という意味です。
you'll make him cry.
「彼を泣かせるだろう」という意味です。
2.
演説や演技などに対して、不満や非難を表すときに発する掛け声。
演説や演技などに対して、不満や反対の意思を示すために使われる掛け声です。通常、長く伸ばした「ブー」という音を発します。
The
audience
started
to
boo
the
poor
performance.
(観客はひどい演技にブーイングし始めた。)
The audience
「観客」を指します。
started
「~を始めた」という意味の動詞startの過去形です。
to boo
「ブーイングすることを」という意味です。
the poor performance.
「ひどい演技に」「ひどい演技に対して」という意味です。
He
was
met
with
boos
and
jeers
from
the
crowd.
(彼は群衆からブーイングと野次を浴びた。)
He was met with
「彼は~をもって迎えられた」「~に遭った」という意味です。
boos and jeers
「ブーイングや野次」という意味です。
from the crowd.
「群衆から」という意味です。
The
fans
booed
the
referee's
decision.
(ファンは審判の判定にブーイングした。)
The fans
「ファン」を指します。
booed
「ブーイングした」という意味の動詞booの過去形です。
the referee's decision.
「審判の判定に」「審判の判定に対して」という意味です。
3.
スラングで、恋人(彼氏・彼女)を指す言葉。
特に若い人の間で、自分の彼氏や彼女を親しみを込めて指すスラングとして使われます。「Baby」や「Babe」に近いニュアンスで使われることもあります。
That's
my
boo
over
there.
(あれが私の彼氏(彼女)だよ。)
That's
「それは~です」という意味で、「That is」の短縮形です。
my boo
「私の恋人」という意味です。
over there.
「あそこに」という意味です。
I'm
going
out
with
my
boo
tonight.
(今夜は彼氏(彼女)とデートなんだ。)
I'm going out with
「~と出かける」「~と付き合っている」という意味です。
my boo
「私の恋人」という意味です。
tonight.
「今夜」という意味です。
4.
赤ちゃんとの遊びである「いないいないばあ (peek-a-boo)」で、顔を見せるときに言う言葉。
赤ちゃんをあやす「いないいないばあ」という遊びの中で、顔を隠した手や物を取り除くタイミングで言う言葉です。
Peek-a-boo!
Boo!
(いないいないばあ!ばあ!)
Peek-a-boo!
「いないいないばあ」という遊びの掛け声です。
Boo!
顔を見せる際に発する「ばあ」という意味の音です。
Where's
the
baby?
Boo!
(赤ちゃんどこかな?ばあ!)
Where's the baby?
「赤ちゃんはどこ?」という意味です。「Where is the baby?」の短縮形です。
Boo!
顔を見せる際に発する「ばあ」という意味の音です。
He
loves
playing
peek-a-boo
and
saying
"boo!".
(彼はいないいないばあをして「ばあ!」と言うのが大好きだ。)
He loves playing
「彼は遊ぶのが大好きだ」という意味です。
peek-a-boo and saying "boo!".
「いないいないばあをして『ばあ!』と言うのが」という意味です。