memrootじしょ
英和翻訳
be understood
exiting
be understood
[biː ˌʌndərˈstʊd]
ビー アンダーストゥッド
1.
人によって考えや意図が正しく解釈されたり、認識されたりすること。
自分の言動や考えが、他者によって正しく把握され、誤解なく受け止められることを指します。コミュニケーションが成功した状態を表す際に使われます。
I
hope
I
made
myself
understood.
(自分の言いたいことが伝わったといいのですが。)
I
「私」を指します。
hope
「~だといいな」「~を願う」という希望を表します。
I made myself
「自分自身を~させた」という、主体が自分自身に影響を与える表現です。
understood
「理解された状態」を指します。ここでは「自分の言いたいことが理解された」という意味になります。
Your
explanation
must
be
clearly
understood
by
everyone.
(あなたのご説明は誰にでも明確に理解されるべきです。)
Your explanation
「あなたの説明」を指します。
must be
「~でなければならない」という強い義務や必要性を表します。
clearly
「明確に」「はっきりと」という意味の副詞です。
understood
「理解される」という状態を表す動詞の過去分詞形です。
by everyone
「誰によっても」という意味で、行為の主体が「みんな」であることを示します。
It's
important
that
your
message
be
understood.
(あなたのメッセージが理解されることが重要です。)
It's important
「それは重要である」という表現で、後続の内容の重要性を示します。
that
後続の節が前の「important」の内容であることを示す接続詞です。
your message
「あなたのメッセージ」を指します。
be understood
「理解されること」を意味し、動詞「understand」の受動態の原形です。ここでは仮定法的な文脈で使われます。
Actions
often
speak
louder
than
words,
but
they
must
still
be
understood.
(行動は言葉よりも雄弁であることが多いが、それでも理解されなければならない。)
Actions
「行動」「行為」を指します。
often speak louder than words
「行動は言葉よりも雄弁である」という慣用句です。
but
「しかし」という逆接を表す接続詞です。
they
前述の「Actions」を指す代名詞です。
must still be
「それでもなお~でなければならない」という強い必要性を表します。
understood
「理解される」という受動態の動詞です。
関連
comprehended
grasped
interpreted
clear
plain
obvious
make oneself clear
get the message