memrootじしょ
英和翻訳
Irish girl
Irish girl
/ˈaɪrɪʃ ɡɜːrl/
アイリッシュ・ガール
1.
アイルランド出身またはアイルランド系の少女。
アイルランド共和国または北アイルランド出身、もしくはアイルランド系の血を引く若い女性を指す言葉です。
She's
a
charming
Irish
girl
with
a
lovely
accent.
(彼女は素敵なアクセントを持つ魅力的なアイルランドの少女です。)
She's
「She is」の短縮形。「彼女は~です」という意味。
a charming
「魅力的な」という意味の形容詞句。
Irish girl
アイルランド出身の少女、またはアイルランド系の少女を指します。
with a lovely accent.
「素敵なアクセントを持っている」という意味です。
Many
Irish
girls
moved
to
America
in
the
19th
century.
(多くの(若き)アイルランド人女性が19世紀にアメリカへ移住しました。)
Many
「多くの」という意味で、数が多いことを示します。
Irish girls
多くのアイルランド出身の少女たち、またはアイルランド系の少女たち。
moved
「移動した」「引っ越した」という意味の動詞「move」の過去形。
to America
「アメリカへ」という方向を示します。
in the 19th century.
「19世紀に」という特定の期間を示します。
He
fell
in
love
with
an
Irish
girl
he
met
on
his
trip.
(彼は旅行中に会ったアイルランドの少女と恋に落ちました。)
He fell in love
「恋に落ちた」という意味の熟語。
with an Irish girl
アイルランドの少女と。
he met
「彼が出会った」という意味で、先行する名詞を修飾します。
on his trip.
「彼の旅行中に」という意味です。
2.
アイルランドの文化や気質を象徴する、あるいはそれに合うとされる少女像。
アイルランドの伝統、気質、美学など、文化的な側面を象徴する若い女性を指す場合もあります。例えば、アイルランドのフォークソングに出てくるような少女のイメージなどです。
The
song
is
about
a
young
Irish
girl
dreaming
of
freedom.
(その歌は、自由を夢見る若いアイルランドの少女についてのものです。)
The song
「その歌」を指します。
is about
「~についてである」という意味です。
a young
「若い」という意味の形容詞。
Irish girl
アイルランドの少女。
dreaming of freedom.
「自由を夢見ている」という意味で、「dream of」は「~を夢見る」という熟語です。
The
play
featured
a
spirited
Irish
girl
as
the
protagonist.
(その演劇では、元気いっぱいの(典型的な)アイルランドの少女が主人公でした。)
The play
「その演劇」を指します。
featured
「~を特色としていた」「~を主演させていた」という意味です。
a spirited
「元気いっぱいの」「活発な」という意味の形容詞。
Irish girl
アイルランドの少女。
as the protagonist.
「主人公として」という意味で、「as」は「~として」という意味です。
Her
red
hair
and
bright
eyes
made
her
look
like
a
typical
Irish
girl.
(彼女の赤毛と明るい目は、彼女を典型的なアイルランドの少女のように見せた。)
Her red hair
「彼女の赤毛」を指します。
and bright eyes
「そして明るい目」を指します。
made her
「彼女を~にした」という意味です。
look like
「~のように見える」という意味の熟語。
a typical Irish girl.
「典型的なアイルランドの少女」を指します。
関連
Irish boy
Irish woman
colleen
lass
maiden