memrootじしょ
英和翻訳
unmerited
unmerited
ʌnˈmɛrɪtɪd
アンメリティッド
1.
努力や資格なしに、不当に与えられた恵みや報酬を指します。
何らかの功績や努力がないにもかかわらず、望ましい結果(賞賛、報酬、成功など)が与えられたり、享受されたりする状況を表します。通常、その受け手がそれを値しないと感じる場合や、周囲が不公平だと感じる場合に使われます。
He
received
unmerited
praise
for
a
project
he
barely
contributed
to.
(彼はほとんど貢献しなかったプロジェクトで、不当な称賛を受けた。)
He
「彼」という男性を指します。
received
「受け取った」という意味の動詞です。
unmerited praise
「不当な称賛」という意味で、努力や功績に見合わない賛辞を指します。
for a project
「あるプロジェクトに対して」という意味です。
he barely contributed to
「彼がほとんど貢献しなかった」という、プロジェクトへの関与の少なさを表す句です。
Such
an
unmerited
advantage
can
cause
resentment
among
others.
(そのような不当な優位は、他者の間に憤慨を引き起こす可能性がある。)
Such an
「そのような」という意味で、ある特定の性質を持つものを指します。
unmerited advantage
「不当な優位」という意味で、努力や資格なしに得られた有利な状況を指します。
can cause
「引き起こす可能性がある」という意味で、潜在的な結果を示します。
resentment
「憤慨」や「恨み」という意味です。
among others
「他の人々の間で」という意味です。
Winning
the
lottery
was
an
unmerited
stroke
of
luck.
(宝くじに当たったのは、不当な幸運だった。)
Winning the lottery
「宝くじに当たること」を指します。
was
「~だった」という意味の動詞です。
an unmerited stroke of luck
「不当な幸運」という意味で、努力なしに得られた予期せぬ幸運を指します。
2.
理由や根拠なく、不当に与えられた批判や苦痛などを指します。
その人がそうされるべき理由がないにもかかわらず、不当な非難、批判、あるいは苦難などが与えられたり、発生したりする状況を表します。この場合、受け手はそれを値しないと感じ、被害者意識を伴うことがあります。
The
unmerited
criticism
left
her
feeling
discouraged.
(その不当な批判は、彼女を落胆させた。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
unmerited criticism
「不当な批判」という意味で、根拠のない、または値しない批判を指します。
left
ここでは「~させた」という意味で、ある状態に残すことを示します。
her
「彼女」という女性を指します。
feeling discouraged
「落胆していると感じる」という意味です。
He
endured
unmerited
suffering
after
being
wrongly
accused.
(彼は不当に告発された後、不当な苦しみに耐えた。)
He endured
「彼は耐えた」という意味です。
unmerited suffering
「不当な苦しみ」という意味で、値しない苦痛を指します。
after being wrongly accused
「不当に告発された後」という意味です。
Their
unmerited
punishment
sparked
protests.
(彼らの不当な罰は抗議を引き起こした。)
Their
「彼らの」という意味の所有代名詞です。
unmerited punishment
「不当な罰」という意味で、値しない刑罰や制裁を指します。
sparked
「引き起こした」「火をつけた」という意味の動詞です。
protests
「抗議」「デモ」という意味です。
関連
undeserved
unwarranted
unearned
unjust
unfair
merited
deserved