memrootじしょ
英和翻訳
under those circumstances
Hazard identification
Passion Week
mini
stretch fabric
trophic level
Co-sourcing
step-up converter
intrauterine device
Artifacts
under those circumstances
/ˌʌndər ðoʊz ˈsɜːrkəmstænsɪz/
アンダー ドーズ サーカムスタンシズ
1.
そのような状況下では
ある特定の状況や条件を考慮に入れて、何かを判断したり行動したりする際に使われます。その状況がなければ異なる結果になるというニュアンスを含みます。
Under
those
circumstances,
we
had
no
choice
but
to
postpone
the
meeting.
(そのような状況下では、会議を延期するより他に選択肢はありませんでした。)
Under those circumstances
「そのような状況下で」という、特定の状況を前提とした表現です。
we
「私たち」を指します。
had no choice but to
「~するより他に選択肢がない」という、やむを得ない状況を表します。
postpone
「延期する」という意味です。
the meeting
「その会議」を指します。
I
would
have
accepted
the
offer,
but
not
under
those
circumstances.
(その提案を受け入れたかもしれませんが、そのような状況下ではそうはしませんでした。)
I
「私」を指します。
would have accepted
「~を受け入れていただろう」という仮定を表します。
the offer
「その提案」を指します。
but
「しかし」という逆接を表します。
not under those circumstances
「そのような状況下では(しない)」という、条件付きの否定を表します。
It's
hard
to
make
a
fair
judgment
under
those
circumstances.
(そのような状況下で公正な判断を下すのは難しいです。)
It's hard
「~するのは難しい」という表現です。
to make a fair judgment
「公正な判断を下すこと」を意味します。
under those circumstances
「そのような状況下で」という条件を表します。
She
couldn't
possibly
refuse
the
request
under
those
circumstances.
(そのような状況下では、彼女はその要求を断ることができませんでした。)
She
「彼女」を指します。
couldn't possibly refuse
「どうしても拒否できなかった」という、強い否定と不可能性を表します。
the request
「その要求」を指します。
under those circumstances
「そのような状況下で」という、行動の理由となる条件を示します。
Would
you
still
do
it
under
those
circumstances?
(そのような状況下でも、あなたはまだそれをしますか?)
Would you still do it
「あなたはそれでもそれをしますか」という、仮定の問いかけです。
under those circumstances
「そのような状況下で」という条件を表します。
関連
in that case
given the situation
under these conditions
consequently
accordingly
therefore