memrootじしょ
英和翻訳
showboating
showboating
/ʃoʊˌboʊtɪŋ/
ショウボウティング
1.
見せびらかし、派手な振る舞い
人々の注目を集めるために、自分の能力や所有物を誇張して見せつける行為を指します。特にスポーツなどで、必要以上に派手なプレーをして観客を沸かせようとする様子によく使われます。
He
was
accused
of
showboating
after
his
elaborate
goal
celebration.
(彼は凝ったゴールセレブレーションの後、見せびらかしていると非難された。)
He
「彼」という男性を指します。
was accused of
「~を非難された」という受け身の形です。
showboating
「見せびらかし」という行為を指します。
after
「~の後で」という時を表します。
his elaborate goal celebration
「彼の凝ったゴールセレブレーション」という一連の行為を指します。
The
coach
warned
the
player
to
stop
showboating
and
focus
on
the
game.
(コーチは選手に見せびらかしをやめて試合に集中するよう警告した。)
The coach
「そのコーチ」を指します。
warned
「警告した」という過去の行為を表します。
the player
「その選手」を指します。
to stop showboating
「見せびらかしをやめること」という行動を指します。
and focus on the game
「そして試合に集中すること」という行動を指します。
Her
showboating
during
the
presentation
annoyed
her
colleagues.
(プレゼンテーション中の彼女の見せびらかしは、同僚たちを苛立たせた。)
Her showboating
「彼女の見せびらかし」という行為を指します。
during
「~の間ずっと」という期間を表します。
the presentation
「そのプレゼンテーション」を指します。
annoyed
「苛立たせた」という感情を引き起こす行為を表します。
her colleagues
「彼女の同僚たち」を指します。
Some
athletes
think
showboating
is
part
of
entertainment.
(一部の選手は見せびらかしがエンターテイメントの一部だと考えている。)
Some athletes
「一部の選手たち」を指します。
think
「~と考える」という思考を表します。
showboating
「見せびらかし」という行為を指します。
is part of entertainment
「エンターテイメントの一部である」という状態を表します。
The
politician's
speech
felt
like
pure
showboating.
(その政治家のスピーチは純粋な見せびらかしのように感じられた。)
The politician's speech
「その政治家のスピーチ」を指します。
felt like
「~のように感じられた」という感覚を表します。
pure showboating
「純粋な見せびらかし」という行為を指します。
関連
show off
grandstanding
swaggering
peacocking
posturing
flaunting