ride out the storm

raɪd aʊt ðə stɔːrm ライド アウト ザ ストーム

1. 困難な状況や危機を辛抱強く耐え抜き、無事に乗り切ること。

大嵐を乗り切る船のように、困難や危機的な状況を辛抱強く耐え抜き、最終的にその状況が終わるまで持ちこたえることを表します。積極的な解決策を講じるよりも、現状維持や耐え忍ぶ側面に焦点を当てます。
We just need to ride out the storm until the economy improves. (経済が改善するまで、この困難な時期を乗り越える必要があるだけだ。)

2. 一時的な困難や試練が過ぎ去るまでじっと耐え忍ぶこと。

特に、危機的な状況や不安定な時期が一時的なものであると見なし、それが自然に収まるまで、あるいは状況が好転するまで、被害を最小限に抑えつつじっと待つ姿勢を強調します。嵐が必ず去ることを前提とした表現です。
The company's strategy was to ride out the storm of negative press. (その会社の戦略は、ネガティブな報道の嵐が過ぎ去るまで耐え忍ぶことだった。)
関連