1.
サービスや援助などを提供する、与えること。
誰かに対して、サービスや援助、または何か特定のものを公式に、あるいは義務として提供する様子を表します。また、降伏したり、敬意を表したりする際にも使われることがあります。
He
was
asked
to
render
assistance.
(彼は援助を提供するよう求められた。)
He
「彼」という男性を指します。
was asked to
「~するよう求められた」という意味で、依頼や指示があったことを示します。
render
この文脈では「提供する」「与える」という意味です。
assistance
「援助」「手伝い」を指します。
The
jury
rendered
a
verdict.
(陪審は評決を下した。)
The jury
「陪審員団」「陪審」を指します。
rendered
この文脈では「下す」「出す」という意味で、公式な決定や判断を示す際に使われます。
a verdict
「評決」「判決」を指します。
to
render
honor
(敬意を表す)
to
この文脈では「~に対する」「~に向けて」という意味で、対象を示します。
render
この文脈では「敬意を表す」「服従する」という意味です。
honor
「名誉」「敬意」を指します。
2.
考えや感情を表現したり、芸術作品として描写したり、劇などを上演したりすること。
思想や感情などを言葉や絵、演技などで具体的に表現したり、描いたり、舞台で演じたりする様子を示します。芸術的な表現や描写に関連することが多いです。
The
painting
rendered
the
scene
beautifully.
(その絵は場面を美しく描写していた。)
The painting
「その絵」を指します。
rendered
この文脈では「描写していた」「表現していた」という意味です。
the scene
「その場面」「光景」を指します。
beautifully
「美しく」「きれいに」という様態を表します。
They
rendered
the
play
with
great
skill.
(彼らは巧みにその劇を上演した。)
They
「彼ら」「彼女ら」「それら」など、複数の人や物を指します。
rendered
この文脈では「上演した」「演奏した」という意味です。
the play
「その劇」「芝居」を指します。
with great skill
「巧みに」「非常にうまく」という様態を表します。
Her
voice
rendered
every
emotion.
(彼女の声はあらゆる感情を表現していた。)
Her voice
「彼女の声」を指します。
rendered
この文脈では「表現していた」「物語っていた」という意味です。
every emotion
「あらゆる感情」「全ての感情」を指します。
3.
(コンピュータで)3Dモデルやデータから最終的な画像を生成すること。
コンピュータグラフィックスやウェブ開発などの分野で、データに基づいて最終的な視覚的表現(画像や映像、ウェブページ)を計算して作り出す技術的なプロセスを指します。
The
computer
is
rendering
the
animation.
(コンピュータがアニメーションをレンダリングしている。)
The computer
「そのコンピュータ」を指します。
is rendering
「レンダリングしている」という現在進行中の動作を示します。コンピュータが画像生成の計算を行っている状態です。
the animation
「そのアニメーション」を指します。
It
takes
a
long
time
to
render
complex
scenes.
(複雑なシーンをレンダリングするには長い時間がかかる。)
It takes
「~がかかる」という意味で、時間や労力が必要であることを示します。
a long time
「長い時間」を指します。
to render
「レンダリングするために」という目的を示します。
complex scenes
「複雑なシーン」「複雑な場面」を指します。
High-quality
graphics
require
more
time
to
render.
(高品質のグラフィックスはレンダリングにより多くの時間を必要とする。)
High-quality
「高品質の」という意味です。
graphics
「グラフィックス」「画像」を指します。
require
「必要とする」という意味です。
more time
「より多くの時間」を指します。
to render
「レンダリングするために」という目的を示します。
4.
脂肪などを熱して溶かし、液体や固体に変えること。
動物の脂肪などを加熱して溶かし、液体状の油や固体のラードなどに分離させる料理や加工の工程を表します。
Render
the
bacon
fat
in
a
pan.
(フライパンでベーコンの脂を溶かしてください。)
Render
この文脈では「溶かしてください」という命令形です。
the bacon fat
「ベーコンの脂」を指します。
in a pan
「フライパンで」という場所を示します。
The
heat
will
render
the
lard
liquid.
(その熱でラードは液体になるだろう。(ラードを溶かすだろう))
The heat
「その熱」を指します。
will render
「~を溶かすだろう」という未来の動作を示します。
the lard
「ラード」(豚の脂を精製したもの)を指します。
liquid
「液体の」という状態を表します。
This
process
renders
animal
fats
usable.
(この工程で動物性脂肪が使用可能になる。(使えるように溶かされる))
This process
「この工程」「このプロセス」を指します。
renders
この文脈では「溶かす」という意味です。
animal fats
「動物の脂肪」を指します。
usable
「使用可能な」「使える」という状態を表します。
5.
(壁などに)しっくいなどの塗料を塗って仕上げること。
建築で、壁の表面にセメントやしっくいなどの仕上げ材を塗る作業を指します。
The
exterior
walls
were
rendered
smoothly.
(外壁は滑らかにしっくい塗りされた。)
The exterior walls
「外壁」を指します。
were rendered
「しっくい塗りされた」という受動態です。壁にしっくいが塗られたことを示します。
smoothly
「滑らかに」「つるつるに」という様態を表します。
They
plan
to
render
the
garage
walls.
(彼らはガレージの壁をしっくい塗りする予定だ。)
They
「彼ら」を指します。
plan to
「~する予定だ」という意味です。
render
この文脈では「しっくい塗りする」という意味です。
the garage walls
「ガレージの壁」を指します。
The
house
is
being
rendered
next
week.
(その家は来週しっくい塗りされる予定だ。)
The house
「その家」を指します。
is being rendered
「しっくい塗りされている」という現在進行中の受動態です。
next week
「来週」を指します。
6.
ある状態や状況を別の状態に変えること、~にする。
ある行動や出来事が、特定の状態や結果を引き起こす、つまり「~にする」「~の状態に変える」ことを意味します。
The
shock
rendered
him
speechless.
(その衝撃で彼は言葉を失った。)
The shock
「その衝撃」を指します。
rendered
この文脈では「~にした」「~の状態に変えた」という意味です。
him
「彼を」という目的語です。
speechless
「無言の」「言葉を失った」という状態を表す形容詞です。
The
accident
rendered
the
car
undrivable.
(その事故で車は運転できなくなった。)
The accident
「その事故」を指します。
rendered
この文脈では「~にした」「~の状態にした」という意味です。
the car
「その車を」という目的語です。
undrivable
「運転不可能な」「運転できない」という状態を表す形容詞です。
Lack
of
sleep
rendered
him
incapable
of
making
decisions.
(睡眠不足で彼は決定を下せなくなった。)
Lack of sleep
「睡眠不足」を指します。
rendered
この文脈では「~にした」「~の状態にした」という意味です。
him
「彼を」という目的語です。
incapable
「能力がない」「できない」という状態を表す形容詞です。
of making decisions
「決定を下すこと」を指します。