memrootじしょ
英和翻訳
rash decision
acidity regulator
cyberspace
baseline date
rash decision
/ræʃ dɪˈsɪʒən/
ラッシュ ディシジョン
1.
熟慮せずに、衝動的に下された決定。
結果を深く考えず、その場の感情や一時的な衝動に突き動かされて行われる判断を指します。往々にして後で後悔することになります。
Making
a
rash
decision
often
leads
to
regrets.
(軽率な決定をすることは、しばしば後悔につながります。)
Making
「~すること」という行為を表す動名詞です。
a rash decision
「軽率な決定」という意味の熟語です。
often
「しばしば」「よく」という意味で、頻度を表します。
leads to
「~につながる」「~という結果になる」という意味の句動詞です。
regrets
「後悔」という意味の名詞です。
She
immediately
regretted
her
rash
decision
to
quit
her
job.
(彼女は仕事を辞めるという軽率な決定をすぐに後悔しました。)
She
「彼女」という女性を指します。
immediately
「すぐに」「直ちに」という意味で、時間の経過が短いことを示します。
regretted
「後悔した」という動詞の過去形です。
her rash decision
「彼女の軽率な決定」という意味です。
to quit
「~を辞めること」という行為を表す不定詞です。
her job
「彼女の仕事」という意味です。
It
was
a
rash
decision
to
invest
all
his
savings
in
that
volatile
stock.
(彼の貯蓄すべてをあの変動しやすい株に投資したのは、軽率な決定でした。)
It was
「それは~だった」という意味で、状況や事柄を指します。
a rash decision
「軽率な決定」という意味です。
to invest
「投資すること」という行為を表す不定詞です。
all his savings
「彼の貯蓄すべて」という意味です。
in that volatile stock
「あの変動しやすい株に」という意味です。
2.
軽率さから生じる、後悔の可能性が高い判断。
状況を十分に分析せず、将来的な影響を考慮しないまま下される、リスクを伴う決定を指します。無計画で、しばしば不利益な結果を招きます。
Making
a
rash
decision
often
leads
to
regrets.
(軽率な決定をすることは、しばしば後悔につながります。)
Making
「~すること」という行為を表す動名詞です。
a rash decision
「軽率な決定」という意味の熟語です。
often
「しばしば」「よく」という意味で、頻度を表します。
leads to
「~につながる」「~という結果になる」という意味の句動詞です。
regrets
「後悔」という意味の名詞です。
She
immediately
regretted
her
rash
decision
to
quit
her
job.
(彼女は仕事を辞めるという軽率な決定をすぐに後悔しました。)
She
「彼女」という女性を指します。
immediately
「すぐに」「直ちに」という意味で、時間の経過が短いことを示します。
regretted
「後悔した」という動詞の過去形です。
her rash decision
「彼女の軽率な決定」という意味です。
to quit
「~を辞めること」という行為を表す不定詞です。
her job
「彼女の仕事」という意味です。
It
was
a
rash
decision
to
invest
all
his
savings
in
that
volatile
stock.
(彼の貯蓄すべてをあの変動しやすい株に投資したのは、軽率な決定でした。)
It was
「それは~だった」という意味で、状況や事柄を指します。
a rash decision
「軽率な決定」という意味です。
to invest
「投資すること」という行為を表す不定詞です。
all his savings
「彼の貯蓄すべて」という意味です。
in that volatile stock
「あの変動しやすい株に」という意味です。
関連
hasty decision
impulsive decision
ill-considered decision
snap judgment
spur-of-the-moment decision
reckless decision