memrootじしょ
英和翻訳
invest
invest
/ɪnˈvɛst/
インベスト
1.
利益を得る目的で、お金や資産を事業や金融商品などに投じること。
将来の利益を期待して、自分のお金や資産を何かに入れることを指します。例えば、会社の株を買ったり、不動産に資金を入れたりすることです。
She
decided
to
invest
in
the
stock
market.
(彼女は株式市場に投資することを決めました。)
She
「彼女」という人を指します。
decided to invest
「投資することに決めた」という意味です。過去の出来事を表します。
in the stock market
「株式市場に」という意味です。投資の対象を示します。
They
invested
heavily
in
real
estate.
(彼らは不動産に多額の投資をしました。)
They
「彼ら」という人たちを指します。
invested heavily
「多額を投資した」という意味です。過去の出来事を表し、投資の度合いを示します。
in real estate
「不動産に」という意味です。投資の対象を示します。
It's
important
to
invest
in
your
future.
(自分の将来に投資することは重要です。)
It's
It is の短縮形で、「それは~です」という意味です。
important to invest
「投資することが重要だ」という意味です。
in your future
「あなたの将来に」という意味です。投資の対象を示します。
2.
成果を期待して、時間、労力、エネルギーなどを何かに使うこと。
お金だけでなく、自分の時間や努力、エネルギーなどを、何か目標を達成するためや、ある物事を改善するために使う場合にも使われます。
He
invests
a
lot
of
time
in
learning
English.
(彼は英語を学ぶことに多くの時間を費やしています。)
He
「彼」という人を指します。
invests a lot of time
「多くの時間を投資する」という意味です。現在行っている習慣や事実を表します。
in learning English
「英語を学ぶことに」という意味です。時間や労力を費やす対象を示します。
It's
wise
to
invest
in
your
health.
(自分の健康に投資するのは賢明です。)
It's
It is の短縮形で、「それは~です」という意味です。
wise to invest
「投資するのが賢明だ」という意味です。
in your health
「あなたの健康に」という意味です。時間や労力を費やす対象を示します。
We
should
invest
in
our
employees.
(私たちは従業員に投資すべきです。(≒従業員に時間や費用をかけて育成すべきです。))
We should invest
「私たちは投資すべきだ」という意味です。提案や助言を表します。
in our employees
「従業員に」という意味です。時間や労力を費やす対象を示します。
関連
finance
capital
money
time
effort
resources
gain
profit
return
risk
venture
spend
dedicate
allocate
contribute