memrootじしょ
英和翻訳
spur-of-the-moment decision
spur-of-the-moment decision
/ˌspɜːr əv ðə ˈmoʊmənt dɪˈsɪʒən/
スパーオブザモーメントディシジョン
1.
事前の計画なしに、その場の思いつきや衝動で行われる決定や行動。
何かをしようと突然思い立ち、深く考えずにすぐに行動に移すような決定を指します。計画性よりも直感や衝動が優先される状況で使われます。
It
was
a
spur-of-the-moment
decision
to
buy
the
tickets.
(それはチケットを買うという衝動的な決定でした。)
It was a
それは〜だった
spur-of-the-moment decision
その場の思いつきの決定
to buy the tickets
そのチケットを買うこと
They
went
on
a
spur-of-the-moment
trip
to
the
beach.
(彼らは衝動的にビーチへの旅行に出かけました。)
They went on a
彼らは〜に出かけた
spur-of-the-moment trip
その場の思いつきの旅行
to the beach
ビーチへ
My
spur-of-the-moment
decision
led
to
a
great
adventure.
(私の衝動的な決定が、素晴らしい冒険につながりました。)
My
私の
spur-of-the-moment decision
その場の思いつきの決定
led to
〜につながった
a great adventure
素晴らしい冒険
Don't
make
a
spur-of-the-moment
decision
about
such
an
important
matter.
(そのような重要な件について、衝動的な決定をしないでください。)
Don't make
〜しないでください
a spur-of-the-moment decision
その場の思いつきの決定
about such an important matter
そのような重要な件について
Her
spur-of-the-moment
purchase
turned
out
to
be
her
favorite
item.
(彼女の衝動買いは、結局お気に入りの品となりました。)
Her
彼女の
spur-of-the-moment purchase
その場の思いつきでの購入
turned out to be
〜だと判明した
her favorite item
彼女のお気に入りの品
He
made
a
spur-of-the-moment
offer
to
help,
which
was
much
appreciated.
(彼はとっさに手助けを申し出たが、それは大変感謝された。)
He made a
彼は〜をした
spur-of-the-moment offer
その場の思いつきの申し出
to help
助けること
which was much appreciated
それは大変感謝された
関連
impulsive
impromptu
spontaneous
unplanned
rash
sudden