1.
過度な愛情や配慮で誰かを甘やかすこと、またはわがままを聞き入れること。
誰か、特に子供やペットに対して、必要以上に手厚く世話をしたり、わがままを聞き入れたり、快適さを与えたりする行為を表します。愛情の表現である一方で、行き過ぎると相手を依存させたり、わがままにさせたりするニュアンスも含むことがあります。
She
enjoys
pampering
her
cat
with
special
treats
and
toys.
(彼女は特別なご褒美やおもちゃで猫を甘やかすことを楽しんでいます。)
She
彼女は
enjoys
楽しんでいる
pampering
甘やかすこと
her cat
彼女の猫を
with special treats and toys
特別なご褒美やおもちゃで
2.
自分や他人に非常に丁寧で贅沢なもてなしやケアを施すこと。
マッサージ、エステ、高級な食事、快適な宿泊など、心身を癒し、満足させるための豪華で丁寧なケアやサービスを指します。特に自分自身へのご褒美や、特別なゲストに対するおもてなしの文脈で使われます。
The
spa
offers
a
day
of
pure
pampering.
(そのスパは純粋なもてなしの一日を提供しています。)
The spa
そのスパは
offers
提供している
a day of
一日間の
pure pampering
純粋なもてなし/贅沢な時間
He
gave
himself
a
well-deserved
pampering
session.
(彼は自分にご褒美として、十分に値する贅沢な時間を過ごしました。)
He gave himself
彼は自分自身に与えた
a well-deserved
十分に値する
pampering session
贅沢なセッション