memrootじしょ
英和翻訳
on the other hand
on the other hand
[ɒn ðɪ ˈʌðər hænd]
オン ディ アザー ハンド
1.
一方では、他方では
二つの異なる事実、意見、状況などを比較したり対比させたりする際に、後者や別の側面を導入するために使われます。対照的な側面を示すときに便利な表現です。
Eating
out
is
expensive.
On
the
other
hand,
cooking
at
home
takes
time.
(外食は高くつきます。一方、家で料理するのは時間がかかります。)
Eating out
外食すること
is expensive
高価である
.
文の終わり
On the other hand
一方では、他方では
,
区切り
cooking at home
家で料理すること
takes time
時間がかかる
.
文の終わり
He's
very
smart.
On
the
other
hand,
he's
not
very
practical.
(彼はとても賢い。一方、彼はあまり現実的ではありません。)
He's very smart
彼はとても賢い
.
文の終わり
On the other hand
一方では、他方では
,
区切り
he's not very practical
彼はあまり現実的ではない
.
文の終わり
Living
in
the
city
is
exciting.
On
the
other
hand,
it
can
be
very
stressful.
(都市での生活は刺激的です。一方、それはとてもストレスフルになり得ます。)
Living in the city is exciting
都市での生活は刺激的だ
.
文の終わり
On the other hand
一方では、他方では
,
区切り
it can be very stressful
それはとてもストレスフルになり得る
.
文の終わり
2.
(複数の中で) もう一方の手で
物理的に「もう片方の手」や「別の側」を指す場合に使われることもあります。ただし、最初の「一方では、他方では」という意味で使われることが多いです。
He
held
a
book
in
one
hand
and
a
pen
on
the
other
hand.
(彼は片方の手に本を持ち、もう一方の手にペンを持っていました。)
He held a book in one hand
彼は片方の手に本を持っていた
and
そして
a pen on the other hand
もう一方の手にペンを持っていた
.
文の終わり
She
carried
a
basket
in
one
arm
and
her
child
on
the
other
hand.
(彼女は片腕にバスケットを抱え、もう一方の手(側)に子供を抱えていました。)
She carried a basket in one arm
彼女は片腕にバスケットを抱え
and
そして
her child on the other hand
もう一方の手(側)に子供を抱えていた
.
文の終わり
Put
the
apple
in
one
hand
and
the
orange
on
the
other
hand.
(リンゴを片方の手に入れ、もう一方の手にオレンジを入れなさい。)
Put the apple in one hand
リンゴを片方の手に入れなさい
and
そして
the orange on the other hand
もう一方の手にオレンジを入れなさい
.
文の終わり
関連
in contrast
however
while
whereas
conversely
by contrast
on the contrary