memrootじしょ
英和翻訳
notch
Lava
Covid-19
play a vital role in
notch
[nɑːtʃ]
ノッチ
1.
物の表面に付けられた、V字型やU字型の切れ込み、刻み目、または溝。
何かの表面に意図的に、または偶発的に付けられたV字型、U字型、または線状の切れ込みや印を指します。木材や金属などに付けられることが多いです。
He
carved
a
notch
in
the
stick
to
mark
the
days.
(彼は日数を数えるために棒に刻み目を刻んだ。)
He
「彼」という男性を指します。
carved
「~を彫った」「~を刻んだ」という意味の動詞 carve の過去形です。
a notch
「1つの刻み目」「切れ込み」を指します。
in the stick
「その棒に」という意味です。in は場所を表す前置詞です。
to mark
「~を印すために」「~を記録するために」という目的を表します。
the days
「その日数」を指します。
There's
a
small
notch
on
the
edge
of
the
table.
(テーブルの端に小さな切り込みがある。)
There's
There is の短縮形で、「~がある」という存在を表します。
a small notch
「1つの小さな切り込み」を指します。
on the edge
「その端に」という意味です。on は接触を表す前置詞です。
of the table
「そのテーブルの」という意味です。of は所属や部分を表します。
The
arrow
fit
perfectly
into
the
notch
of
the
bowstring.
(矢は弓の弦の切り込みに完璧に収まった。)
The arrow
「その矢」を指します。
fit
「ぴったり合う」「収まる」という意味の動詞です。
perfectly
「完璧に」「申し分なく」という意味の副詞です。
into the notch
「その切り込みの中に」という意味です。into は動きを伴う場所を表します。
of the bowstring
「その弓の弦の」という意味です。
2.
質、量、または達成度などのスケール上の特定のポイントや段階。
質、量、または達成度などのスケール上の特定のポイントや段階を指します。特に、向上や悪化を示す際に使われます。
This
new
product
takes
quality
up
a
notch.
(この新製品は品質を一段階上げる。)
This new product
「この新しい製品」を指します。
takes
「~を持っていく」「~を上げる」という意味の動詞 take の三人称単数現在形です。
quality
「品質」「質」を指します。
up a notch
「一段階上に」「レベルを上げて」という意味のイディオムです。
He
needs
to
turn
up
the
volume
a
notch
or
two.
(彼は音量をもう一段階か二段階上げる必要がある。)
He needs
「彼が必要とする」という意味です。
to turn up
「~を上げる」「~の音量を大きくする」という意味の句動詞です。
the volume
「その音量」を指します。
a notch or two
「一段階か二段階」という意味です。
They
upped
their
game
a
notch
to
win
the
championship.
(彼らは選手権で勝つためにパフォーマンスを一段階上げた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
upped
「~を上げた」「~を強化した」という意味の動詞 up の過去形です。
their game
「彼らの試合」「彼らのパフォーマンス」を指します。
a notch
「一段階」を指します。
to win
「勝つために」という目的を表します。
the championship
「その選手権」を指します。
関連
cut
indentation
groove
level
degree
grade
rank