memrootじしょ
英和翻訳
misplace
rice
misplace
/ˌmɪsˈpleɪs/
ミスプレイス
1.
物(特に小さいものやよく使うもの)をどこか別の場所に置いてしまい、どこにあるか分からなくなる。
何かを普段置く場所とは違うところに置いてしまい、後でどこに置いたか思い出せなくなったり、見つけるのに苦労したりする状況を指します。通常、一時的なものであり、完全に失くしたわけではないニュアンスが含まれます。
I
often
misplace
my
keys.
(私はよく鍵を置き忘れます。)
I
話している本人(私)を指します。
often
「しばしば」「よく」という意味で、頻度が高いことを表します。
misplace
「置き忘れる」「どこかにしまい忘れる」という意味です。
my keys
「私の鍵」を指します。よく使う持ち物です。
She
misplaced
her
phone
and
couldn't
find
it.
(彼女は携帯電話をどこかにしまい忘れて見つけられませんでした。)
She
話している相手や話題にしている人以外の女性(彼女)を指します。
misplaced
「置き忘れた」「どこかにしまい忘れた」という過去の行動を表します。
her phone
「彼女の携帯電話」を指します。
and
二つの事柄や節をつなぐ役割をします。「そして」や「~て」のような意味合いです。
couldn't find it
「それを見つけることができなかった」という、見つけられなかった状況を表します。'it' は彼女の携帯電話を指します。
Be
careful
not
to
misplace
your
passport
while
traveling.
(旅行中にパスポートを置き忘れないように気をつけてください。)
Be careful not to
「~しないように注意してください」「~しないように気をつけてください」という意味です。
misplace
「置き忘れる」「どこかにしまい忘れる」という意味です。
your passport
「あなたのパスポート」を指します。
while traveling
「旅行中に」という意味で、旅行している間の期間を表します。
2.
人や物を不適当な場所や地位に置く。
人やアイデア、信頼などを、本来いるべき場所やふさわしい状況ではないところに配置したり向けたりすることを指します。特に、その結果として望ましくない結果が生じることが多いニュアンスです。
He
felt
misplaced
at
the
formal
dinner.
(彼はその改まった夕食会で場違いだと感じた。)
He
話している相手や話題にしている人以外の男性(彼)を指します。
felt
「感じた」という過去の感情を表します。
misplaced
「場違いな」「ふさわしくない場所にいる」という感情や状態を表します。
at the formal dinner
「公式な夕食会で」「改まったディナーの席で」という意味です。
The
committee
misplaced
their
trust
in
the
wrong
candidate.
(委員会は間違った候補者に信頼を置いてしまった(信頼の置き場所を間違えた)。)
The committee
「委員会」という組織や集団を指します。
misplaced
ここでは「誤った場所に置いた」「不適切な役割を与えた」という意味で使われています。
their trust
「彼らの信頼」を指します。
in the wrong candidate
「間違った候補者に」という意味で、信頼する相手として不適当な人物だったことを示します。
Sometimes
people
are
misplaced
in
certain
roles.
(時には、人々は特定の役割に不適当に配置されることがある。)
Sometimes
「時々」「時には」という意味で、まれに起こることを示します。
people
「人々」「人」を指します。
are misplaced
ここでは「不適当な場所に配置される」「場違いに置かれる」という意味で、受け身の形になっています。
in certain roles
「特定の役割に」「ある役割に」という意味です。
関連
lose
mislay
forget
displace
relocate