memrootじしょ
英和翻訳
mess up
mess up
/mes ʌp/
メスアップ
1.
失敗する、しくじる
何かをする際にミスをしてしまい、結果が思わしくない状態を表します。
I
really
messed
up
that
presentation.
(あのプレゼン、本当にしくじったよ。)
I
「私」を指します。
really
「本当に」という意味で、程度を強調します。
messed up
「しくじった」「台無しにした」という意味です。
that presentation
「あのプレゼン」を指します。
Don't
mess
up
this
opportunity.
(この機会を台無しにするな。)
Don't
「~するな」という禁止を表します。
mess up
「台無しにする」「しくじる」という意味です。
this opportunity
「この機会」を指します。
He
messed
up
the
exam
by
forgetting
the
formulas.
(彼は公式を忘れてしまい、試験でしくじった。)
He
「彼」を指します。
messed up
「しくじった」「台無しにした」という意味です。
the exam
「その試験」を指します。
by forgetting
「忘れることによって」という意味です。
the formulas
「その公式」を指します。
2.
台無しにする
物事の良い状態や進んでいる計画を、自分の行動やミスによって駄目にしてしまうことを表します。
You've
messed
up
everything!
(君は何もかも台無しにした!)
You've
「You have」の短縮形で、「あなたは~した」という完了や結果を表します。
messed up
「台無しにした」「しくじった」という意味です。
everything
「何もかも」「すべて」を指します。
One
wrong
move
can
mess
up
the
whole
game.
(一つの間違った動きで試合全体が台無しになることがある。)
One wrong move
「一つの間違った動き」を指します。
can
「~することができる」「~しうる」という可能性や能力を表します。
mess up
「台無しにする」「駄目にする」という意味です。
the whole game
「試合全体」「すべて」を指します。
His
poor
attitude
messed
up
his
chances
for
promotion.
(彼の悪い態度が、昇進のチャンスを台無しにした。)
His poor attitude
「彼のひどい態度」を指します。
messed up
「台無しにした」「駄目にした」という意味です。
his chances
「彼のチャンス」を指します。
for promotion
「昇進のための」「昇進に関する」という意味です。
3.
散らかす
部屋や場所、物を整理されていない、乱雑な状態にしてしまうことを表します。
Don't
mess
up
your
room!
(部屋を散らかさないで!)
Don't
「~するな」という禁止を表します。
mess up
「散らかす」「乱雑にする」という意味です。
your room
「あなたの部屋」を指します。
Who
messed
up
the
kitchen?
(誰がキッチンを散らかしたんだ?)
Who
「誰が」という疑問詞です。
messed up
「散らかした」「乱雑にした」という意味です。
the kitchen
「そのキッチン」を指します。
The
strong
wind
messed
up
my
hair.
(強い風で髪が乱れた。)
The strong wind
「強い風」を指します。
messed up
「乱した」「散らかした」という意味です。
my hair
「私の髪」を指します。
関連
fail
ruin
botch
screw up