memrootじしょ
英和翻訳
lowest level
cross the Rubicon
lowest level
/ˈloʊɪst ˈlɛvəl/
ローイスト レベル
1.
最も低い段階、または水準。階層や程度の最低点。
程度や重要度、階層などが一番下であることを示します。比喩的に、品質やモラルの最低点を指すこともあります。
The
discussion
reached
its
lowest
level.
(その議論は最低レベルに達した。)
The discussion
話し合いや議論を指します。
reached
特定の状態や地点に到達したことを表します。
its
直前の名詞「discussion」の所有格で、「その」という意味です。
lowest level
最も低い段階や水準を意味します。
We
operate
at
the
lowest
level
of
bureaucracy.
(私たちは官僚組織の最下層で活動している。)
We
話者を含む複数の人を指します。
operate
活動する、機能する、という意味です。
at the lowest level
最も低い段階や水準で、という意味です。
of bureaucracy
官僚制度、官僚組織の、という意味です。
The
company's
stock
price
hit
its
lowest
level
in
years.
(その会社の株価は数年ぶりの最低水準を記録した。)
The company's
その会社の、という意味です。
stock price
株価を指します。
hit
ある地点に到達したことを表し、この文脈では「記録した」という意味です。
its lowest level
その最も低い水準を意味します。
in years
数年間で、という意味です。
2.
あるシステムの基礎や、許容される最低限の基準。
何かを行う上での根幹となる部分や、これ以上下げられない基準を指します。特に技術やシステムの文脈で使われることが多いです。
Security
measures
must
be
implemented
at
the
lowest
level.
(セキュリティ対策は最低限のレベルで実施されなければならない。)
Security measures
安全を確保するための手段や対策を指します。
must be implemented
実施されなければならない、という意味です。
at the lowest level
最も低い段階で、または最低限の基準で、という意味です。
Understanding
the
lowest
level
of
programming
is
crucial.
(プログラミングの最下層を理解することは極めて重要だ。)
Understanding
理解することを意味します。
the lowest level
最も低い段階、または基礎となる部分を意味します。
of programming
プログラミングの、という意味です。
is crucial
極めて重要である、という意味です。
We
need
to
start
from
the
lowest
level
to
rebuild
the
system.
(システムを再構築するには、最も基礎的な段階から始める必要がある。)
We need
私たちは必要である、という意味です。
to start from
~から始めることを意味します。
the lowest level
最も低い段階、または基礎となる部分を意味します。
to rebuild
再構築するために、という意味です。
the system
そのシステムを、という意味です。
関連
base level
ground level
bottom tier
minimum level
foundational level