memrootじしょ

英和翻訳、和英翻訳

keep your fingers crossed

/kiːp jər ˈfɪŋɡərz krɒst/ キープ ユア フィンガーズ クロスド
幸運を祈る、うまくいくように願う
(約束などを)破棄する、反故にする(比喩的に)

1. 幸運を祈るジェスチャー

「keep one's fingers crossed」は、幸運を祈る、うまくいくように願うという意味の英語の慣用句です。人差し指と中指を重ねて交差させるジェスチャーを伴うことが多いです。このジェスチャーは、幸運を呼び込み、悪いことが起こらないようにするという迷信的な意味合いがあります。試験や面接、試合など、良い結果を期待する状況でよく使われます。
I'm keeping my fingers crossed for your exam. (あなたの試験の成功を祈っています。)

2. 期待と不確実性の入り混じった心境

この意味での「keep one's fingers crossed」は、期待する結果が得られることを願いつつも、実際にはそうならない可能性も考慮している状態を表します。つまり、良い結果を期待しつつも、何らかの理由で約束や計画を破棄せざるを得ない状況になるかもしれないという、ある種の不確実性や覚悟を示唆しています。
The company is keeping its fingers crossed that it can avoid layoffs. (その会社は一時解雇を避けられることを願っている(約束を破棄する覚悟で)。)
関連
good luck
wish me luck
hope for the best